Mark GCD Technisches Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GCD:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Quicklinks

Technical manual
Technisches Handbuch
Instrukcja techniczna
Livret technique
Technisch boek
Instrukcja techniczna
Manual tehnic
Technická dokumentácia
Technická dokumentace
EN
DE
PL
NL
PL
RO
SK
CS
DK
loading

Inhaltszusammenfassung für Mark GCD

  • Seite 1 Technical manual Technisches Handbuch Instrukcja techniczna Livret technique Technisch boek Instrukcja techniczna Manual tehnic Technická dokumentácia Technická dokumentace...
  • Seite 3 Lesen Sie dieses Dokument sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät installieren Warnhinweis Fehlerhaft durchgeführte Installationen, Einstellungen, Änderungen, Reparaturen oder Wartungsmaßnahmen können zu Sachschäden und Verletzungen führen. Alle Arbeiten müssen von geprüften, qualifizierten Fachleuten durchgeführt werden. Falls das Gerät nicht vorschriftsgemäß aufgestellt wird, erlischt die Garantie. Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen (einschließlich Kindern) mit verminderter körperlicher, Sinnes- oder geistiger Leistungsfähigkeit oder mangelnder Erfahrung und mangelnden Kenntnissen bestimmt, sofern sie nicht unter Aufsicht stehen oder durch eine Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich...
  • Seite 4 Alle Gerätetypen sind in Tabelle [3] aufgeführt. In den Reihen stehen die diversen Typen und in den Spalten die technischen Angaben zu den Geräten. Siehe die folgende Legende. Legende zu Tabelle [3] Nennwärmeleistung Nennwärmebelastung Gasverbrauch je Gasart Brennerdifferenzdruck je Gasart Gesamtanzahl aller Brennerlanzen Nennvolumenstrom Delta T...
  • Seite 5: Installation

    1.4 Denken Sie an Ihre Sicherheit Wenn Sie Gasgeruch wahrnehmen, ist es ausdrücklich verboten: – Ein Gerät einzuschalten – Elektrische Schalter zu berühren, im gleichen Raum zu telefonieren Ergreifen Sie die folgenden Maßnahmen: – Gaszufuhr und Strom abschalten – Betriebsnotfallplan aktivieren –...
  • Seite 6 Gerätetyp Nenndurchmesser 20 bis 45 80 mm 50 bis 95 100 mm Temperaturklasse: T250 oder höher Druckklasse: Das Abgasmaterial muss für die Verwendung mit gasbefeuerten Geräten zugelassen sein. Diese Zulassung muss durch eine Prüfstelle mit ISO 17025-Zulassung erfolgen. Wir empfehlen Ihnen, die Luftzufuhr- und Abgasmaterialien über den Gerätehersteller zu beziehen.
  • Seite 7 – J-Y(st)Y Feste Installation KNX-Spezifikation Nur in Innenräumen Aufbau, in Leitungen – JH(st)H Halogenfreie Leitungen, Installation auf Abstand – A-2Y(L)2Y of A-2YF(L)2Y Telefonerdleitung, Installation im Außenbereich 3.0 Inbetriebnahme/Außerbetriebnahme 3.1 Allgemeines Jedes Gerät wird vor dem Verpacken vollständig auf Sicherheit und korrekte Funktion geprüft. Hierbei werden u.
  • Seite 8: Wartung

    3.5 Überprüfen Sie die Nennbelastung Prüfen Sie mit einem an die Gasdruckmessnippel [4] angeschlossenen Manometer die Druckdifferenz des Brenners. Die Druckdifferenz ist auf dem Typenschild und in der Tabelle [3] unter „D” angegeben. Während die Messnippel für den Brennerdruck angeschlossen werden, müssen die Hauptbrenner zeitweilig gelöscht werden (mittels des Raumthermostaten).
  • Seite 9: Beschreibung Der Bauteile

    – Luftausblasschaufeln und Ummantelung reinigen. Maximal- und/oder Sicherheitsthermostat: Überprüfen Sie die Position des Fühlers (es darf keinen Kontakt von Metall auf Metall mit dem Wärmetauscher zwischen den Elementen geben). – Abgasventilator Entfernen Sie die Inspektionsluke. Überprüfen Sie den Bypass und die Ventilatordrossel auf Ruß und Staub.
  • Seite 10 B Ein Minimalthermostat Bestellnr. 06 29 057 [14] Der Sensor stellt sicher, dass nach einer bestimmten Aufheizzeit der/die Lüfter eingeschaltet wird/ werden. Weiterhin sorgt der Sensor für eine Nachventilierung, so dass alle vorhandene Wärme vom Wärmetauscher abgeführt wird. C/D Einer oder zwei Maximalthermostaten, Bestellnr. 31 01 935 Der Maximalthermostat schaltet den Brenner beim Erreichen des eingestellten Werts aus.
  • Seite 11: Elektrischer Schaltplan

    7.0 Elektrischer Schaltplan Für G(N)CT/RE: Siehe Innenseite des Geräts. Für G(N)ST/RE: Siehe das folgende Schema.
  • Seite 12: Opis Ogólny

    System znakomicie sprawdza się w warunkach kiedy czerpiemy 100% świeżego powietrza przy temperaturze np. -20˚C., wówczas przy wykorzystaniu G(N)CD w połączeniu z automatyką mark tj. szafa sterowniczą mark W9 (special) uzytkownik jest w stanie utrzymać stałą temperaturę nawiewu np. 16˚C ( z dokładnoscią +/-1˚C) Zastrzeżone prawo do modyfikacji...
  • Seite 13 Wszystkie typy urządzeń są wyszczególnione w tabeli [3]. Poszczególne typy są wymienione w wierszach tabeli, natomiast w kolumnach znajdują się dane techniczne urządzeń. Patrz na legendę poniżej. Legenda [3] Moc nominalna Moc rzeczywista Zużycie gazu Ciśnienie na dyszy palnika Liczba dysz Przepływ powietrza Delta T Rzut G(N)SD...
  • Seite 14 ściany albo podłogi palne, przewód ten musi mieć dostatecznie dużo wolnego miejsca, aby chronić przed pożarem. Filtr powietrza W przypadku zamontowania filtru powietrza należy zawsze założyć czujnik zabrudzenia filtra. 1.4 Pomyśl o swoim bezpieczeństwie Jeżeli wyczuwasz gaz, kategoryczne zabronione jest: –...
  • Seite 15 Urządzenie posiada certyfikat CE, jeżeli do instalacji użyto pionowego lub poziomego systemu odprowadzania spalin MARK. Taki system odprowadzania spalin może być dostarczony przez producenta urządzeń z użyciem następujących numerów części: Typ urządzenia Odprowadzanie spalin Odprowadzanie spalin pionowe C32 poziome C12...
  • Seite 16 urządzeniem. Należy również zapoznać się z podręcznikiem technicznym dostarczonym wraz z termostatem. Nieprawidłowe podłączenie spowoduje utratę gwarancji producenta. UWAGA: – Maksymalne długości i średnice są określone w tabeli [17]. – Należy uziemić ekranowany przewód urządzenia.– Podłączenie kilku urządzeń – patrz [15] i [16].
  • Seite 17 – Zamknąć zawór odcinający gaz. – Włączyć wyłącznik zasilania elektrycznego i ustawić termostat pomieszczeniowy na maksymalną temperaturę. Po okresie wstępnego oczyszczenia instalacji gazem, układ automatycznego sterowania zapłonem wytworzy łuk elektryczny w palniku pilotowym i nastąpi otwarcie zaworu bezpieczeństwa sterowania gazem. Ponieważ zawór odcinający dopływ gazu jest zamknięty, płomień...
  • Seite 18 – Po upływie ok. 5 minut można wyłączyć zasilanie elektryczne. 4.0 Konserwacja 4.1 Informacje ogólne Urządzenie musi podlegać konserwacji co najmniej raz w roku lub jeżeli to konieczne, częściej. Jeżeli ma to zastosowanie, należy poprosić serwisanta o radę. W czasie przeprowadzania konserwacji urządzenie musi być...
  • Seite 19 SIT Sigma 840, numer katalogowy 0608050 w urządzeniach 20, 22, 25, 27, 30, 35, 40, 45, 50 i 56. SIT Nova 822, numer katalogowy 0608057 w urządzeniach 60, 65, 80, 90 i 95. Zawory gazu 06 08 025 + 06 07 090 są odpowiednie do stosowania w Holandii, Niemczech I Belgii oraz w urządzeniach typu 90 i 95.
  • Seite 20 6.0 Kody zakłóceń. Błąd Opis Błąd zapłonu Brak prawidłowego zapłonu (po trzech próbach zapłonu) Przekaźnik zaworu Termostat maksymalnej temperatury jest rozwarty gazowego / T maks. Zawór gazowy Awaria zaworu gazowego / Przerwane lub nieprawidłowe połączenie między zaworem gazowym i automatem palnikowym. Wyłącznik ciśnieniowy powietrza Wyłącznik ciśnieniowy powietrza nie jest rozwarty Filtry / wentylator układu...
  • Seite 21: Schemat Elektryczny

    7.0 Schemat elektryczny Urządzenie G(N)CD: patrz wewnątrz urządzenia. Urządzenie G(N)SD: patrz schemat poniżej.
  • Seite 22 C≥ Cr≥ D≥ E≥ Er≥ F ≥ - ≤ G≥ 20/22 75 - 2800 250 1115 130 25/27 75 - 2800 250 1115 130 30/35 75 - 3000 250 1115 130 40/45 1014 75 - 3200 250 1115 130 50/56 1104 1144 75 - 3400 250...
  • Seite 23 4H/4V 23A 23B 24 20/22 25/27 30/35 40/45 50/56 60/65 1110 80/95 1120 1370 1145 20/22 533 594 365 528 726 4 17 14 26 21 11 25/27 598 659 430 593 726 4 18 16 27 24 12 10 30/35 663 724 495 658 726 5 19 17 29 26 13 10 40/45 793 854 625 788 726...
  • Seite 27 MAX I (°C) MAX II (°C) 20/22 25/27 30/35 40/45 50/56 60/65 80/90/95 [10]...
  • Seite 28 [11] code 20/35 31 03 275 40/56 31 03 276 60/95 31 03 277 [12] code 20/27 31 09 001 30/35 31 09 002 40/45 31 09 003 50/56 31 09 004 60/65 (2x) 31 09 002 80/95 (2x) 31 09 003...
  • Seite 29 [13] [14]...
  • Seite 30 [15] [16]...
  • Seite 31 [17] MOD E °C HEAT AUTO MOD E °C HEAT AUTO MOD E °C HEAT AUTO =Lb (max.) =La (max.) =Lc+Ld (max.) 0.8mm 160m 800m 1.0mm 200m 1000m 1.5mm 300m 1500m 2.5mm 500m 2500m [18] MOD E MOD E °C °C HEAT HEAT...
  • Seite 32 FAX +31 (0)598 624584 TELEFAX +49 (0)2822 97728-10 [email protected] [email protected] www.mark.nl www.mark.de MARK EIRE BV MARK POLSKA Sp. z o.o COOLEA, MACROOM UL. KAWIA 4/16 CO. CORK (IRELAND) 42-200 CZE ˛STOCHOWA (POLSKA) PHONE +353 (0)26 45334 PHONE +48 34 3683443...

Diese Anleitung auch für:

GnsdGsdGdGndGncd