Bedienungselemente, Anzeigen, Anschlüsse Und Ihre Funktion; Controls, Displays, Connectors, And Their Uses - Storz AUTOCON 200 Gebrauchsanweisung

Inhaltsverzeichnis
A 2
Bedienungselemente,
Anzeigen, Anschlüsse
und ihre Funktion
Netzschalter
Sicherheitsfeld mit Warnleuchten
Anzeigenfeld Schneidemodus
Digitalanzeige Leistungsbegrenzung beim
Schneiden
Aktivierungssymbol unipolares
Schneiden
Anzeigenfeld Koagulationseffekt beim
Schnitt
Anzeigenfeld Koagulationsmodus
Digitalanzeige Leistungsbegrenzung beim
Koagulieren
Aktivierungssymbol für unipolare/
bipolare Koagulation
Anzeigenfeld Autostart-Modus
Anschlussbuchse für Neutralelektrode
Anschlussbuchse für unipolare
Instrumente
Anschlussbuchse für bipolare Instrumente
Taste für Autostart-Betrieb
± Taste zur Vorwahl der Leistungs-
begrenzung im Koagulationsmodus
M-Taste zur Vorwahl des Koagulations-
modus
Taste zur Vorwahl des Koagulationseffektes
im Schneidemodus
± Tasten zur Vorwahl der Leistungs-
begrenzung im Schneidemodus
M-Taste zur Vorwahl des Schneidemodus
(Funktionsauswahl nur bei Gerätetyp
20 5225 20-010 möglich)
Geräterückseite:
³ Lautstärkeregler für akustische Signale
· Anschlussbuchse für Fußschalter
» Potentialausgleichsanschluss
¿ Netzgerätebuchse
´ Netzsicherungshalter
Controls, displays,
connectors, and
their uses
Power switch
Safety panel with warning lamps
Cutting mode display panel
Digital display of power limitation for cutting
Activation symbol for monopolar cutting
Coagulation effect display panel for incision
Coagulation mode display panel
Digital display of power limitation for
coagulation
Activation symbols for monopolar and
bipolar coagulation
Autostart mode display panel
Socket for neutral electrode
Socket for monopolar instruments
Socket for bipolar instruments
Autostart mode preselection button
± buttons for preselecting power limitation
in coagulation mode
M button for preselecting coagulation mode
Button for preselecting coagulation effect in
cutting mode
± buttons for preselecting power limitation
in cutting mode
M button for preselecting cutting mode
(Function selection only possible on
20 5225 20-010)
Rear panel:
³ Volume control for acoustic signals
· Socket for footswitch
» Potential equalization connector
¿ Power supply cord receptacle
´ Power fuse holder
Elementos de mando,
indicadores, conexiones y
sus funciones
Interruptor de la red
Indicador de seguridad con lámparas
de aviso
Campo de indicación del modo "Corte"
Indicador digital del límite de potencia al
cortar
Símbolo de activación del corte monopolar
Campo de indicación del efecto de
coagulación durante el corte
Campo de indicación del modo
"Coagulación"
Indicador digital del límite de potencia al
coagular
Símbolos de activación de la coagulación
monopolar y bipolar
Campo de indicación del modo "Autostart"
Conector para los electrodos neutros
Conector para los instrumentos monopolares
Conector para los instrumentos bipolares
Tecla de preselección del funcionamiento
con Autostart
Teclas ± para la preselección de los límites
de potencia en el modo de coagulación
Tecla M para la preselección del modo de
coagulación
Tecla de preselección del efecto de
coagulación al cortar
Teclas ± para la preselección de los límites
de potencia en el modo de corte
Tecla M para la preselección del modo de
corte (la selección de la función sólo es
posible en aparatos del tipo 20 5225 20-010)
Parte posterior del aparato:
³ Regulador del volumen de las señales
acústicas
· Conector para el interruptor de pedal
» Conexión equipotencial
¿ Enchufe de conexión a la red
´ Portafusibles de la red
Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

205225 20

Inhaltsverzeichnis