Seite 1
Bedienungsanleitung Operating Instructions Instrukcja obs¬ugi Návod k obsluze Návod na pouÏívanie Használati utasítás Руководство по эксплуатации PSB 600 RE Iнструкцiя з експлуатацiї Instrucøiuni de folosire PSB 640 RE Ръководство за експлоатация PSB 650-2 Uputstvo za opsluÏivanje Navodilo za uporabo PSB 650 RE...
Seite 2
7 6 5 PSB 650 RE PSB 700 RE 2 • 2 609 932 186 • 02.07...
Seite 5
5 Ein-/Ausschalter spüren, oder ziehen Sie die örtliche Versor- 6 Stellrad Drehzahlvorwahl gungsgesellschaft hinzu. (PSB 600 RE/PSB 640 RE/PSB 650 RE/ Kontakt mit Elektroleitungen kann zu Feuer PSB 700 RE) und elektrischem Schlag führen. Beschä- digung einer Gasleitung kann zur Explosion 7 Drehrichtungsumschalter führen.
Seite 6
Spindelarretiertaste nur bei Stillstand betäti- lich. Das Gerät nicht so stark belas- gen. ten, dass es zum Stillstand kommt. (PSB 600 RE/PSB 640 RE/ PSB 650 RE/PSB 700 RE) Werkzeug einsetzen Zum Feststellen den Ein-/Ausschalter 5 in ge- Das Bohrfutter öffnen, bis das Werkzeug einge- drücktem Zustand mit dem Feststellknopf 4 arre-...
Seite 7
Bohrfutter wird durch einen Schlag auf den lan- gen Schaft des Innensechskantschlüssels 14 ge- Umschalten der Drehrichtung löst. (PSB 600 RE/PSB 640 RE/ Bohrfutter festziehen (siehe Bild PSB 650 RE/PSB 700 RE) Die Montage des Bohrfutters erfolgt in umgekehr- Den Drehrichtungsumschalter 7 nur bei Still- ter Reihenfolge ( ).
Seite 8
Sollte das Gerät trotz sorgfältiger Herstellungs- und Prüfverfahren einmal ausfallen, ist die Repa- Deutschland ratur von einer autorisierten Kundendienststelle Robert Bosch GmbH für Bosch-Elektrowerkzeuge ausführen zu las- Servicezentrum Elektrowerkzeuge sen. Zur Luhne 2 Bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen D-37589 Kalefeld...
Seite 9
Tool Specifications Impact Drill PSB 600 RE PSB 640 RE PSB 650-2 Order number 0 603 386 6.. 0 603 386 6.. 0 603 386 0.. Rated power Output power No-load speed [rpm] 0 – 3 000 0 – 3 000 2 500/3 000 Impact rate max.
Seite 10
6 Thumbwheel for speed preselection ance. (PSB 600 RE/PSB 640 RE/PSB 650 RE/ Contact with electric lines can lead to fire and PSB 700 RE) electric shock. Damaging a gas line can lead to explosion.
Seite 11
Do not strain the machine so heavily that it comes to a standstill. (PSB 600 RE/PSB 640 RE/ Inserting the Tool PSB 650 RE/PSB 700 RE) Open the drill chuck until the tool can be inserted.
Seite 12
( ). Loosen a tightly sitting Reversing the Rotational Direction chuck by giving the long shaft of the Allen key 14 (PSB 600 RE/PSB 640 RE/ a sharp knock. PSB 650 RE/PSB 700 RE) Tightening the Drill Chuck...
Seite 13
Denham-Uxbridge should be carried out by an after-sales service GB-Middlesex UB 9 5HJ centre for Bosch power tools. Service +44 (0) 18 95 / 83 87 82 ......In all correspondence and spare parts orders,...
Seite 14
Dane techniczne Wiertarka udarowa PSB 600 RE PSB 640 RE PSB 650-2 Numer katalogowy 0 603 386 6.. 0 603 386 6.. 0 603 386 0.. Moc nominalna Moc wyj∂ciowa Pr™dko∂ç obrotowa bez obciå†enia [min ] 0 – 3 000 0 –...
Seite 15
Kabel zasilajåcy prowadziç zawsze za 6 Regulator nastawczy wst™pnego wyboru urzådzeniem. pr™dko∂ci obrotowej Podczas wykonywania wierceµ stosowaç (PSB 600 RE/PSB 640 RE/PSB 650 RE/ uchwyt dodatkowy 10. PSB 700 RE) Stosowaç odpowiednie przyrzådy 7 Prze∆åcznik kierunku obrotów poszukiwawcze w celu lokalizacji ukrytych (PSB 600 RE/PSB 640 RE/PSB 650 RE/ przewodów zasilajåcych lub poprosiç...
Seite 16
Nie obciå†aç urzådzeniu. urzådzenia do stanu zatrzymania. (PSB 600 RE/PSB 640 RE/ PSB 650 RE/PSB 700 RE) Mocowanie narz™dzi W celu zablokowania do pracy ciåg∆ej Uchwyt wiertarski otworzyç tak, aby mo†na by∆o zablokowaç...
Seite 17
Prze∆åczanie kierunku obrotów sze∂ciokåtnego 14. (PSB 600 RE/PSB 640 RE/ Mocowanie uchwytu wiertarskiego PSB 650 RE/PSB 700 RE) (patrz szkic Prze∆åcznik kierunku obrotów 7 mo†e byç obs∆ugiwany wy∆åcznie przy Monta†...
Seite 18
112 dB (A). Stosowaç ∂rodki ochrony s∆uchu! Wyznaczone przyspieszenie wynosi 16 m/s Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge Zastrzega siæ prawo dokonywania zmian Po polsku - 5 18 • 2 609 932 186 • 02.07...
Seite 20
5 Spínaã spoleãnost. 6 Nastavovací koleãko pfiedvolby poãtu otáãek Kontakt s elektrick˘m vedením mÛÏe vést k (PSB 600 RE/PSB 640 RE/PSB 650 RE/ poÏáru a elektrickému úderu. Po‰kození PSB 700 RE) vedení plynu mÛÏe vést k explozi. Proniknutí do vodovodního potrubí zpÛsobuje vûcné...
Seite 21
NezatûÏujte stroj natolik, aby do‰lo k jeho zastavení. Nasazení nástroje (PSB 600 RE/PSB 640 RE/ PSB 650 RE/PSB 700 RE) Otevfite sklíãidlo aÏ lze nasadit nástroj. Nástroj nasaìte. K aretaci spínaã 5 ve stlaãeném stavu zajistûte pomocí...
Seite 22
‰roub otáãením vlevo ( ). Pevnû usazené sklíãidlo se uvolní Zmûna smûru otáãek úderem na del‰í ãást dfiíku klíãe na ‰rouby s (PSB 600 RE/PSB 640 RE/ vnitfiním ‰estihranem 14. PSB 650 RE/PSB 700 RE) UtaÏení sklíãidla (viz obrázek Pfiepínaã...
Seite 23
ÚdrÏba a ãi‰tûní Servis Pfied kaÏdou prací na stroji vytáhnûte síÈovou www.bosch-pt.com zástrãku. Robert Bosch odbytová spol. s r.o. Abyste mohli dobfie a bezpeãnû pracovat, CZ-142 01 Praha 4 - Krã udrÏujte stroj i vûtrací otvory vÏdy v ãistotû. Pod vi‰Àovkou 19 Pokud dojde pfies peãlivou v˘robu a nároãné...
5 Vypínaã Prívodnú ‰núru vÏdy odvádzajte od prístroja smerom dozadu. 6 Nastavovacie koliesko poãtu obrátok (PSB 600 RE/PSB 640 RE/PSB 650 RE/ Pri v⁄taní pouÏívajte prídavnú rukoväÈ 10. PSB 700 RE) Na vyhºadanie skryt˘ch elektrick˘ch 7 Prepínaã smeru otáãania vedení, plynov˘ch a vodovodn˘ch potrubí...
Seite 26
Vkladanie nástroja zaÈaÏovaÈ do takej miery, aby sa zastavovalo. Otvorte skºuãovadlo do takej miery, aby sa dal (PSB 600 RE/PSB 640 RE/ vloÏiÈ príslu‰n˘ nástroj. Vkladanie nástroja. PSB 650 RE/PSB 700 RE) R˘chloupínacia hlava Na zaaretovanie vypínaãa 5 v stlaãenej polohe (pozri obrázok...
Seite 27
– upínaciu hlavu uvoºnite – otáãajte Prepínanie smeru otáãania ju ako skrutku doºava ( ). Ak sa nedá otoãiÈ, (PSB 600 RE/PSB 640 RE/ uvoºnite ju úderom na dlhú stopku inbusového PSB 650 RE/PSB 700 RE) kºúãa 14.
Seite 28
PouÏívajte chrániãe sluchu! Dr. Gerhard Felten Dr. Eckerhard Strötgen Hodnotené zr˘chlenie je zvyãajne 16 m/s Vedúci v˘voja Vedúci schvaºovania produktov Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge V˘robca si vyhradzuje právo zmien Slovensky - 5 28 • 2 609 932 186 • 02.07...
Seite 29
A készülék mæszaki adatai Ütvefúrógép PSB 600 RE PSB 640 RE PSB 650-2 Megrendelési szám 0 603 386 6.. 0 603 386 6.. 0 603 386 0.. Névleges teljesítményfelvétel Leadott teljesítmény Üresjárati fordulatszám [perc ] 0 – 3 000 0 – 3 000 2 500/3 000 Ütésszám max.
5 Be-/kikapcsoló készüléket, vagy kérje ki a helyi 6 Fordulatszámelœválasztó tárcsa energiaellátó vállalat tanácsát. (PSB 600 RE/PSB 640 RE/PSB 650 RE/ Ha egy elektromos vezetékeket a PSB 700 RE) berendezéssel megérint, ez tæzhöz és 7 Forgásirányátkapcsoló áramütéshez vezethet. Egy gázvezeték (PSB 600 RE/PSB 640 RE/PSB 650 RE/ megrongálása robbanást eredményezhet.
Seite 31
A tengelyreteszelœgombot csak álló sohasem szabad olyan erœsen készüléken szabad megnyomni. megterhelni, hogy az ennek következtében leálljon. (PSB 600 RE/PSB 640 RE/ A szerszám berakása PSB 650 RE/PSB 700 RE) Nyissa ki annyira a fúrótokmányt, hogy bele A rögzítéshez benyomott 5 be-/kikapcsoló...
Seite 32
( ). Ha a fúrótokmány beszorult, úgy üssön arra rá egy 14 belsœ A forgásirány átkapcsolása hatlapos csavarkulcs hosszabb szárával és (PSB 600 RE/PSB 640 RE/ ekképpen lazítsa ki a fúrótokmányt. PSB 650 RE/PSB 700 RE) A fúrótokmány felszerelése A forgásirányt csak már leállt készüléken...
+36 (0)1 / 431-3888 ............Ha a készülék a gondos gyártási és ellenœrzési eljárás ellenére egyszer mégis meghibásodna, úgy javításával csak egy erre feljogosított Bosch villamos kéziszerszámszervízt bízzon meg. Ha a készülékkel kapcsolatban kérdései vannak, vagy pótalkatrészeket akar megrendelni, akkor okvetlenül adja meg a készüléken elhelyezett...
Технические данные инструмента Ударная дрель PSB 600 RE PSB 640 RE PSB 650-2 Номер для заказа 0 603 386 6.. 0 603 386 6.. 0 603 386 0.. Номинальная потребляемая мощность [Вт] Отдаваемая мощность [Вт] Число оборотов на холостом ходу...
розетку только в том случае, если 5 Включатель/выключатель включатель/выключатель инструмента 6 Колесико для предварительной установки находится в положении «Выкл.». числа оборотов (PSB 600 RE/PSB 640 RE/ Кабель всегда отводить в заднюю сторону от PSB 650 RE/PSB 700 RE) прибора. 7 Переключатель направления вращения...
Использование прибора по Установка инструмента назначению Раскрыть сверлильный патрон до тех пор, пока не появится возможность вставления рабочего Прибор предназначен для ударного сверления инструмента. Вставить инструмент. по кирпичу, бетону и природному камню, а также для сверления по дереву, металлу, Быстрозажимный сверлильный керамике...
Seite 37
Пeрeключeниe нaпрaвлeния Эксплуатация врaщeния (PSB 600 RE/PSB 640 RE/ Соблюдать напряжение сети: Напряжение источника тока должно совпадать с данными на PSB 650 RE/PSB 700 RE) фирменной табличке прибора. Приборы, на Переключатель для выбора направления которых указывается напряжение 230 В, могут...
Seite 38
Замена сверлильного патрона Уход и очистка Зажать в сверлильном патроне короткий Перед началом любых работ над прибором хвостовик ключа для внутреннего вытаскивать штепсельную вилку из сетевой шестигранника. розетки. Для обеспечения качественной и надeжной Ослабление крепления работы всегда содержать в чистоте прибор и сверлильного...
Seite 39
Положениям Директив 89/336/EWG (Европейское экономическое сообщество), 98/37/EG. Dr. Gerhard Felten Dr. Eckerhard Strötgen Руководитель по новым Руководитель по разработкам оформлению допуска для новых изделий Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge С правом на изменения Русский 39 • 2 609 932 186 • 02.07...
Seite 40
Характеристики iнструменту Ударна дриль PSB 600 RE PSB 640 RE PSB 650-2 Номер для замовлення 0 603 386 6.. 0 603 386 6.. 0 603 386 0.. Номiнальна потужнiсть [Вт] Корисна потужнiсть [Вт] Швидкiсть холостого ходу [хв. 0 – 3 000 0 –...
Seite 41
електро-, газо- та водопостачання. 6 Коліщатко для попереднього встановлення Зачеплення електропроводки може кількості обертів призводити до пожежі та враження (PSB 600 RE/PSB 640 RE/PSB 650 RE/ електричним струмом. Зачеплення газової PSB 700 RE) труби може призводити до вибуху. 7 Перемикач реверсу...
можна контролювати плавнiсть патрона. розгону. Не навантажуйте прилад до повної зупинки. Натискання на кнопку блокування шпiнделя (PSB 600 RE/PSB 640 RE/ дозволяється лише при вимкненiй машинi. PSB 650 RE/PSB 700 RE) Для фіксації зафіксуйте вимикач 5 у Фiксацiя приладдя натиснутому стані за допомогою кнопки...
Seite 43
шпiнделя 2, надiйно тримайте машину та розкручуйте патрон, обертаючи його лiворуч так Перемикання напрямку обертання само, як i гвинт ( ). Розкрутiть сильно (PSB 600 RE/PSB 640 RE/ затянутий патрон шляхом рiзкого поштовху по PSB 650 RE/PSB 700 RE) довгiй сторонi гексагонального ключа 14.
звуку 112 dB (A). Bдягайте навушники! Dr. Gerhard Felten Dr. Eckerhard Strötgen Керівник конструкторського Керівник відділу Оцiнене прискорення складає, як правило, відділу допуску продукції 16 м/с Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge Можливi змiни Українська 44 • 2 609 932 186 • 02.07...
Seite 45
Specificaøii tehnice Maµinå de gåurit cu percuøie PSB 600 RE PSB 640 RE PSB 650-2 Numår de comandå 0 603 386 6.. 0 603 386 6.. 0 603 386 0.. Putere nominalå Putere debitatå Turaøie de mers în gol [min ] 0 –...
Seite 46
6 Rozetå de reglare pentru preselectarea La gåurire folosiøi mânerul suplimentar 10. turaøiei Folosiøi detectoare adecvate pentru (PSB 600 RE/PSB 640 RE/PSB 650 RE/ localizarea conductelor µi conductorilor PSB 700 RE) ascunµi sau adresaøi-vå în acest scop 7 Comutator direcøie de rotaøie furnizorilor locali de utilitåøi.
Seite 47
Nu suprasolicitaøi maµina întratât portburghiu se înclicheteazå perceptibil µi încât aceasta så se opreascå. mandrina se blocheazå. (PSB 600 RE/PSB 640 RE/ Acøionaøi tasta de blocare a arborelui PSB 650 RE/PSB 700 RE) portburghiu numai când maµina se aflå în Pentru fixarea în poziøie apåsatå...
Seite 48
µurub ( ). Dacå mandrina este Comutarea direcøiei de rotaøie înøepenitå aceasta se va desface lovindu-se uµor (PSB 600 RE/PSB 640 RE/ tija lungå a cheii Inbuss 14. PSB 650 RE/PSB 700 RE) Înµurubarea mandrinei (vezi figura Acøionaøi comutatorul de schimbare a...
Seite 49
Dr. Eckerhard Strötgen Ωef Dezvoltare Ωef Control calitate produse Purtaøi aparat de protecøie auditiv! Acceleraøia evaluatå este în mod tipic 16 m/s Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge Sub rezerva modificårilor Românå - 5 49 • 2 609 932 186 • 02.07...
6 Потенциометър за прадварителен избор на Използвайте само удължители, скоростта на въртене предназначени за работа на открито и (PSB 600 RE/PSB 640 RE/PSB 650 RE/ обозначени по съответния начин. PSB 700 RE) Включвайте щепсела в захранващата мрежа 7 Превключвател за посоката на въртене...
Seite 52
Предназначение на Поставяне на работния електроинструмента инструмент Eлектроинструментът е предназначен за Разтворете патронника, докато може да бъде ударно пробиване на зидария, бетон, каменни поставен работният инструмент. Вкарайте материали, както и за пробиване на дървесни инструмента. материали, метали, керамични материали и Патронник...
Превключване на посоката на Пускане в експлоатация въртене (PSB 600 RE/PSB 640 RE/ Внимавайте за напрежението на захранващата мрежа: Напрежението на PSB 650 RE/PSB 700 RE) захранващата мрежа трябва да съответства на Допуска се задействането на данните, посочени на табелката на...
Замяна на патронника Почистване и поддържане Затегнете късото рамо на шестостенен ключ в Преди извършване на каквито и да е патронника. дейности по електроинструмента изключвайте щепсела от захранващата Отвиване на патронника мрежа. (вижте фигура Поддържайте електроинструмента и вентилационните отвори винаги чисти, за да Поставете...
нормативни документи: EN 50 144, както и на изискванията на следните директиви: 89/336/EWG, 98/37/EG. Dr. Gerhard Felten Dr. Eckerhard Strötgen Ръководител Направление Ръководител Направление Развойна дейност Сертифициране на продукти Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge Правата за изменения запазени Български 55 • 2 609 932 186 • 02.07...
Seite 56
Karakteristike aparata Vibraciona ma‰ima za bu‰enje PSB 600 RE PSB 640 RE PSB 650-2 Broj narudÏbine 0 603 386 6.. 0 603 386 6.. 0 603 386 0.. Nominalna snaga Predana snaga Broj obrtaja na prazno [min ] 0 – 3 000 0 –...
Seite 57
6 Toãkiç za pode‰avanje ranijeg biranja gasovoda moÏe voditi eksploziji. Prodiranje u broja obrtaja vod sa vodom prouzrokovaçe o‰teçenje (PSB 600 RE/PSB 640 RE/PSB 650 RE/ predmeta ili moÏe prouzrokovati elektriãni PSB 700 RE) udar. 7 Preklopnik za smer okretanja Blokiranje alata bu‰ilice vodi do povratne...
Seite 58
Aktivirajte dirku za blokadu vretena samo u mekanim i kontrolisanim. Aparat stanju mirovanja. ne optereçujte toliko snaÏno da se zaustavi. (PSB 600 RE/PSB 640 RE/ Ubacivanje alata PSB 650 RE/PSB 700 RE) Otvorite steznu glavu da bi mogli ubaciti alat. Za fiksiranje blokirajte prekidaã za ukljuãivanje/ Ubacite alat.
Seite 59
( ) Poneka stezna glava koja se „zalepila“ se odvaja Promena pravca okretanja udarcem na duÏi cilindriãni rukavac imbusa 14. (PSB 600 RE/PSB 640 RE/ PSB 650 RE/PSB 700 RE) Stezanje stezne glave (pogl. sliku Prekidaã za promenu pravca okretanja 7 MontaÏa stezne glave se vr‰i obrnutim...
Seite 60
+381 11-753-373 ............popravka se mora raditi u jednoj autoriziranoj E-Mail: [email protected] servisnoj radionici za Bosch elektro alate. Kod svih pitanja i naruãivanja rezervnih delova molimo Vas da neizostavno navedete broj narudÏbine (ima 10 cifara) a prema tipskoj tablici na aparatu.
Seite 62
6 Gumb za predizbiro ‰tevila vrtljajev pozanimajte pri lokalnih podjetjih za (PSB 600 RE/PSB 640 RE/PSB 650 RE/ oskrbo z elektriko, plinom in vodo. PSB 700 RE) Stik z elektriãnimi kabli lahko povzroãi poÏar ali elektriãni udar.
Vstavljanje orodja zagon. Naprave ne obremenjujte tako moãno, da bi se ustavila. Vpenjalno glavo razprite toliko, da boste lahko (PSB 600 RE/PSB 640 RE/ vstavili orodje. Vstavite orodje. PSB 650 RE/PSB 700 RE) Hitrovpenjalna glava (glejte sliko Stalno delovanje: pritisnjeno vklopno-izklopno stikalo 5 aretirajte z aretirnim gumbom 4.
Seite 64
( ). âe trdno privite vpenjalne glave ne morete odviti, vpnite vanjo kraj‰i konec Sprememba smeri vrtenja inbus kljuãa 14 in jo sprostite z rahlim udarcem (PSB 600 RE/PSB 640 RE/ po dalj‰em koncu inbus kljuãa. PSB 650 RE/PSB 700 RE) Privijanje vpenjalne glave...
Dr. Gerhard Felten Dr. Eckerhard Strötgen Vodja razvoja Vodja atestiranja izdelkov Uporabljajte za‰ãitne glu‰nike! Izmerjeni pospe‰ki zna‰ajo tipiãno 16 m/s Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge PridrÏujemo si pravico do sprememb Slovensko - 5 65 • 2 609 932 186 • 02.07...
Seite 66
Tehniãki podaci o uredaju Udarna bu‰ilica PSB 600 RE PSB 640 RE PSB 650-2 Katalo‰ki broj 0 603 386 6.. 0 603 386 6.. 0 603 386 0.. Nazivna primljena snaga Predana snaga Broj okretaja pri praznom hodu [min ] 0 – 3 000 0 –...
Seite 67
5 Prekidaã za ukljuãivanje/iskljuãivanje energenta. 6 Kotaãiç za predbiranje broja okretaja Kontakt s elektriãnim vodovima moÏe dovesti (PSB 600 RE/PSB 640 RE/PSB 650 RE/ do poÏara i elektriãnog udara. O‰teçenje PSB 700 RE) plinovoda moÏe dovesti do eksplozije. Probijanje vodovodne cijevi uzrokuje 7 Preklopka smjera rotacije materijalne ‰tete ili moÏe uzrokovati elektriãni...
Seite 68
Tipku za aretiranje vretena pritisnuti samo u kontrolirani zalet. Ure∂aj ne stanju mirovanja. optereçivati toliko da se zaustavi pod optereçenjem. (PSB 600 RE/PSB 640 RE/ Umetanje alata PSB 650 RE/PSB 700 RE) Otvoriti steznu glavu sve dok se stezni alat Za zaustavljanje, prekidaã za ukljuãivanje/ moÏe staviti.
Seite 69
( ). Stezna glava s ãvrstim dosjedanjem stupnja broja okretaja. otpu‰ta se udarcem po dugaãkoj dr‰ci inbus kljuãa 14. Prespajanje smjera rotacije (PSB 600 RE/PSB 640 RE/ Stezanje stezne glave (vidjeti sl. PSB 650 RE/PSB 700 RE) MontaÏa stezne glave provodi se obrnutim redoslijedom ( ).
+385 (0)1 / 295 80 51 ..........izrade i ispitivanja ipak prestao raditi, popravak +385 (0)1 / 295 80 60 ..........prepustite ovla‰tenom servisu za Bosch- elektriãne alate. Kod svih upita i naruãivanja rezervnih dijelova neizostavno navedite 10-znamenkasti katalo‰ki broj prema tipnoj ploãici ure∂aja.