SOLAC pC1500 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für pC1500:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Quicklinks

k los van het lichtnet om een
niet blootsvoets.
edingskabel om het apparaat
paraat in contact komt.
rwarde kabels verhogen het
zijn.
neel of industrieel gebruik
te training hebben ontvangen
aromatische of alcoholische
nneer het water waarover u
arlijk zijn en leidt tot de annu-
ste gebruik. Hierdoor worden
verwijderd.
men.
uldop en vul het reservoir met
nminste voor een derde gevuld
servoir weer in het apparaat.
verticale stand en gebruik de
an in beide richtingen beves-
p de aan knop drukt gaat het
pje ophoudt met knipperen en
k. Wanneer u nogmaals op de
het controlelampje niet.
contact gestoken te hebben,
utomatisch uitschakelt. Wan-
wendige controlesysteem de
sparen.
n uit kleding en gordijnen te
of de textielstomer makkelijk
ngen kledingstukken gebruikt
Wees voorzichtig en vermijd
en een zacht gezoem horen.
ng over de kreukels van de stof.
en is voor het te stomen.
stoomkop niet aan en let op
an tenminste 5 cm bewaren
kels beter te verwijderen.
eubels en kussens te verfris-
zichtbaar is.
Pas de stoom voorzichtig toe
uden bij het stomen. Laat de
nbeveling om de borstel van
kels, verwijder de borstel van
MOD.
pC1500
CEpIllo VERTICal
INSTRUCCIONES DE USO
VERTICal bRUsH
INSTRUCTIONS FOR USE
bRossE VERTICalE
MODE D'EMPLOI
VERTIKalEN pINsEl
ΕΛΛΗΝΙΚΑ / EΛ
GEBRAUCHSANLEITUNG
ENGLISH / EN
EsCoVa VERTICal
INSTRUÇÕES DE USO
pENNEllaTE VERTICalI
ISTRUZIONI PER L'USO
VERTICalE pENsEEl
GEBRUIKSAANWIJZING
Solac is a registered Trade Mark
loading

Inhaltszusammenfassung für SOLAC pC1500

  • Seite 1 5 cm bewaren GEBRUIKSAANWIJZING kels beter te verwijderen. eubels en kussens te verfris- zichtbaar is. Pas de stoom voorzichtig toe uden bij het stomen. Laat de Solac is a registered Trade Mark nbeveling om de borstel van kels, verwijder de borstel van...
  • Seite 2 torizado. Co montarlo o r Este sím maduras • Antes de conectar el coincide con el voltaje • Conectar el aparato a • La clavija del aparato clavija. No usar adapt • Verificar que al superfi • El aparato debe utiliza • Cuando se coloque e soporte es estable. • No colocar objetos en seguridad del aparato • No usar el aparato as automáticamente.
  • Seite 3 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΕΛ des- Αγαπητέ πελάτη, ευχαριστούμε που επιλέξατε να αγοράσετε ένα προϊόν μάρκας SOLAC. sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos. 2. Keeping the garment steamer in an upright position and using and up and d the fabric of your furniture. cushions should be removed and held upright fo ENGlIsH Χάρη...
  • Seite 4 • Η συσκευή πρέπει να χρησιμοποιείται και να διατηρείται σε επίπεδη και σταθερή επιφάνεια. • Όταν η συσκευή τοποθετηθεί στο στήριγμά της, βεβαιωθείτε ότι η επιφάνεια στην οποία είναι τοποθετημένη είναι σταθερή. • Μην καλύπτετε τη συσκευή με αντικείμενα που ενδέχεται να επηρεάσουν τη σωστή λειτουργία της...
  • Seite 5 SERVICE: • Οποιαδήποτε κακή χρήση ή μη τήρηση των οδηγιών χρήσης παρέχει την εγγύηση και την ευθύνη του κατασκευαστή άκυρες. Πριν από την πρώτη χρήση: • Αφαιρέστε οποιοδήποτε αυτοκόλλητο ή προστατευτικό κάλυμμα από την κεφαλή ατμού. • Ξετυλίξτε κι ισιώστε το καλώδιο πριν από τη χρήση. •...
  • Seite 6 4. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Σας συνιστούμε να μην ατμίζετε πάνω από μεταλλικά αξεσουάρ, χρησιμοποιή- στε με προσοχή τον ατμό γύρω από τα μεταλλικά αξεσουάρ. 5. Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί ατμού, θα νιώσετε κραδασμούς και θα ακούσετε έναν λεπτό ήχο ενώ η συσκευή αχνίζει. 6.
  • Seite 7: Καθαρισμοσ Και Συντηρηση

    ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν η μονάδα γίνει θορυβώδης και δεν παράγεται ατμός, ελέγξτε τη στάθμη του νερού στη δεξαμενή. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή απευθείας στο σώμα ή στα ζώα. Μετά από κάθε χρήση • Πατήστε το κουμπί τροφοδοσίας, απενεργοποιήστε την πρίζα και αποσυνδέστε το καλώδιο από...
  • Seite 8: Safety Advice And Warnings

    être source d’accident. Many thanks for choosing to purchase a solaC brand product. remo g in the 8. Si vous utilisez le défroisseur sans la brosse, maintenez une distance mini CoNsEIls ET aVERTIssEMENTs DE séCURITé...
  • Seite 9 pervision or instruction concerning use of the appliance • NEV • Sto in a safe way and understand the hazards involved. Keep the appliance and its cable out of reach of children. • For • by t This appliance is not a toy. Children should be supervi- ClEa •...
  • Seite 10 • Do not use the appliance if the cable or plug is damaged. ré • If any of the appliance casings breaks, immediately disconnect the appliance from the mains to prevent the possibility of an electric shock. irá • Do not use the appliance with damp hands or feet, or when barefooted. • Do not force the electrical wire.
  • Seite 11 1. Check that there is ventilation behind the fabric 2. Check garment pockets are empty d’ 3. Hang the garment from a hanger and stretch the fabric slightly with one hand 4. NOTE: we recommend you do not steam over metal accessories. use caution and steam around the metal accessories.
  • Seite 12: Conseils Et Avertissements De Sécurité

    2 Véri 3. Sus Cher Client, atte Nous vous remercions d’avoir acheté un produit solaC. 5. App sa technologie, son design et ses fonctionnalité, associés aux plus hautes normes de qualité vous vibra permettront une totale satisfaction pendant longtemps. tête pRINCIpaUX éléMENTs...
  • Seite 13 Afgedankte Elektrische s gebruik. e Richtlijn 2004/108/EC over Ele- es van het gebruik van bepaalde Model: PC1500 Rated Power: 220-240v 50 H 2020-2400 W In conformity with the European directives • 2006/95/EC Low-Voltage Directive • 2004/108/EC EMC Directive...