Emos SMART V0119 Gebrauchsanleitung

Emos SMART V0119 Gebrauchsanleitung

Usb-netzadapterset

Quicklinks

1704011900_31-V0119_00_01
GB
CZ
SK
PL
HU
SI
RS|HR|BA|ME SMART serija USB adaptera za punjenje
DE
UA
RO
LT
LV
EE
BG
V0119
SMART Series USB Charging Set
USB nabíjecí set do sítě SMART
USB nabíjací set do siete SMART
Ładowarka sieciowa USB SMART
SMART sorozatú USB töltőkészlet
USB polnilni set za v omrežje SMART
USB-Netzadapterset SMART
USB-зарядний набор SMART для мережі
USB set de încărcare în rețea SMART
SMART serijos USB įkrovimo rinkinys
SMART sērijas USB uzlādes komplekts
SMART seeria USB-laadimiskomplekt
USB комплект за зареждане от сериите SMART
www.emos.eu
74 × 105 mm
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Emos SMART V0119

  • Seite 1 RS|HR|BA|ME SMART serija USB adaptera za punjenje USB-Netzadapterset SMART USB-зарядний набор SMART для мережі USB set de încărcare în rețea SMART SMART serijos USB įkrovimo rinkinys SMART sērijas USB uzlādes komplekts SMART seeria USB-laadimiskomplekt USB комплект за зареждане от сериите SMART www.emos.eu...
  • Seite 2: Technical Specifications

    GB | SMART Series USB Charging Set Instruction manual: Please read and follow the instruction manual carefully before using the device. Description and options: SMART series charging adapter SMART = USB socket parameters (V; A; W) are divided based on connected devices up to the adapter‘s maximum values.
  • Seite 3: Safety Instructions

    Manual can be found at: http://www.emos.eu/download CZ | USB nabíjecí set do sítě SMART Návod k použití: Před použitím si, prosím, pozorně...
  • Seite 4: Technická Specifikace

    Nabíjecí adaptér je určen k nabíjení baterií kompatibilních zařízení, viz technická specifikace. Nejdříve připojte kabel do adaptéru a zařízení, nakonec připojte do zásuvky napájení. Po skončení nabíjení odpojte adaptér ze zásuvky. Rychlost nabíjení je závislá nejen na výkonu adaptéru, ale také na kvalitě...
  • Seite 5: Návod Na Použitie

    řetězce a poškozovat vaše zdraví. Manuál naleznete na stránkách: http://www.emos.eu/download SK | USB nabíjací set do auta SMART Návod na použitie: Pred použitím si, prosím, pozorne prečítajte návod na obsluhu a do-...
  • Seite 6: Starostlivosť A Údržba

    ochrana proti preťaženiu, prepätiu a skratu LED indikácia: nie je kompatibilita: smartphony, tablety a ďalšie zariadenia súčasť balenia: USB adaptér do siete + micro USB kábel 1 m + USB-C adaptér rozmery: 85 × 46 × 26 mm (hĺbka × šírka × výška) farba: biela hmotnosť: 50 g Starostlivosť...
  • Seite 7: Instrukcja Użytkowania

    Manuál nájdete na stránkach: http://www.emos.eu/download PL | Ładowarka sieciowa USB SMART Instrukcja użytkowania: Przed uruchomieniem wyrobu należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i stosować się do jej zaleceń.
  • Seite 8: Czyszczenie I Konserwacja

    Czyszczenie i konserwacja: • Wyrobu nie narażamy na działanie wilgoci (na przykład w łazience) i na zewnętrzne wpływy atmosferyczne. • Wyrób jest przeznaczony do użytkowania w suchych pomiesz- czeniach wnętrzowych. • Z wyrobu nie należy korzystać w bezpośredniej bliskości urządzeń techniki obliczeniowej i innych urządzeń...
  • Seite 9: Használati Útmutató

    Instrukcja znajduje się na stronach internetowych: http://www.emos.eu/download HU | SMART sorozatú USB töltőkészlet Használati útmutató: A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen a használati útmu- tatót, és a használat során tartsa be annak utasításait. Leírás és jellemzők: SMART töltőadapterek SMART = USB-aljzat paraméterei (V, A, W) a csatlakoztatott készülé- kektől függnek, az adapter maximális értékeivel bezárólag.
  • Seite 10: Biztonsági Utasítások

    A vegyes hulladéklerakóba kerülő elektromos készülékekből veszélyes anyagok szivároghatnak a talajvízbe, megfer- tőzhetik a táplálékláncot, és így károsíthatják az Ön egészségét. A kézikönyv megtalálható a honlapon: http://www.emos.eu/download SI | USB polnilni set za v omrežje SMART Navodila za uporabo: Pred uporabo, prosim, pozorno preberite navodila za uporabo in napotke upoštevajte.
  • Seite 11: Tehnična Specifikacija

    Opis in možnosti: Polnilni adapter linije SMART SMART = parametri USB izhoda (V; A; W) se razdelijo glede na pri- ključene naprave vse do maksimalnih vrednosti adapterja. Polnilni adapter je namenjen za polnjenje baterij združljivih naprav – glej tehnično specifikacijo. Najprej priključite kabel v adapter in na- pravo, na koncu priključite v omrežno vtičnico.
  • Seite 12: Varnostna Navodila

    Če so električne naprave odložene na odlagališčih odpadkov, lahko nevarne snovi pronicajo v podtalnico, pridejo v prehransko verigo in škodijo vašemu zdravju. Navodila boste našli na spletnih straneh: http://www.emos.eu/download RS|HR|BA|ME | SMART serija USB adaptera za punjenje Priručnik s uputama: Pažljivo pročitajte i pridržavajte se uputa iz ovog priručnika za upo-...
  • Seite 13: Tehničke Specifikacije

    teti priključenog kabela i postavljenim opcijama/parametrima uređaja koji nadzire i prilagođava vrijednosti punjenja na ulazu. Tehničke specifikacije: ulazni napon: 100–240 V AC maks. USB izlaz: 5 V DC/2,1 A/10,5 W maks. ukupna izlazna snaga adaptera: 2× USB/5 V DC/3,1 A/15,5 W zaštita od preopterećenja, prenapona i kratkog spoja LED indikatori: nema ih kompatibilnost: s pametnim telefonima, tabletima i drugim...
  • Seite 14: Technische Spezifikation

    Iz električnih uređaja, ako se bace na napuštena odla- gališta, u podvodne vode mogu curiti opasne tvari te dospjeti u hra- nidbeni lanac i naškoditi vašem zdravlju. Prirucnik s uputama potrazite na adresi: http://www.emos.eu/download DE | USB-Netzadapterset SMART Gebrauchsanleitung: Vor Gebrauch lesen Sie bitte aufmerksam die Bedienungsanleitung und beachten Sie die Hinweise.
  • Seite 15: Pflege Und Instandhaltung

    max. Ausgang, Adapter gesamt: 2× USB/5 V DC/3,1 A/15,5 W Überlastungs-, Überspannungs- und Kurzschlussschutz LED-Anzeige: keine Kompatibilität: Smartphones, Tablets und weitere Geräte Packungsinhalt: USB-Netzadapter + Mikro-USB-Kabel 1 m + USB-C-Adapter Abmessungen: 85 × 46 × 26 mm (Tiefe × Breite × Höhe) Farbe: weiß...
  • Seite 16 Mülldeponien entsorgt, können Gefahrstoffe ins Grundwasser und in die Lebensmittelkette gelangen und Ihre Gesundheit schädigen. Eine Bedienungsanleitung finden Sie auf der Webseite: http://www.emos.eu/download UA | USB зарядий набор SMART для мережі Інструкція з використання: Перед використанням, будь ласка, уважно прочитайте інструкцію...
  • Seite 17: Догляд І Обслуговування

    захист від перевантаження, перенапруг і короткого замикання світлодіодний індикатор: немає сумісність: смартфони, планшети та інші пристрої комплект вміщає: USB адаптер до мережі + мікро USB кабель 1 м + USB-C адаптер розміри: 85 × 46 × 26 мм (глибина × ширина × висота) колір: білий...
  • Seite 18: Manual De Utilizare

    Якщо електроприлади викинуті на звалищах сміття, небезпечні речовини можуть просочитися в грунтові води і потрапляють в харчовий ланцюг і цим можуть пошкодити ваше здоров‘я. Iнструкцію знайдете на сторінках: http://www.emos.eu/download RO | USB set de încărcare în rețea SMART Manual de utilizare: Înainte de utilizare vă...
  • Seite 19: Măsuri De Siguranță

    compatibilitate: smartphone, tablete și alte dispozitive conținutul pachetului: adaptor USB de rețea + cablu micro USB 1 m + USB-C adaptor dimensiuni: 85 × 46 × 26 mm (adâncime × lățime × înălțime) culoare: albă greutate: 50 g Grija și întreținerea: •...
  • Seite 20: Naudojimo Instrukcija

    în apele subterane și pot să ajungă în lanțul alimentar și să pericliteze sănătatea dumnea- voastră. Manual aflați pe paginile: http://www.emos.eu/download LT | SMART serijos USB įkrovimo rinkinys Naudojimo instrukcija: Atidžiai perskaitykite ir paisykite pateiktų nurodymų prieš naudodami prietaisą.
  • Seite 21: Priežiūra Ir Aptarnavimas

    Elektros prietaisus išmetus į buitinių atliekų sąvartyną, pavojingos medžiagos gali ištekėti į požeminius vandenis, patekti į maisto grandinę ir pakenkti jūsų sveikatai. Išsami instrukcija pateikiama: http://www.emos.eu/download LV | SMART sērijas USB uzlādes komplekts Lietošanas instrukcija Pirms ierīces lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet un ievērojiet lietošanas...
  • Seite 22: Tehniskā Specifikācija

    Apraksts un opcijas SMART sērijas uzlādes adapters SMART = USB ligzdas parametri (V; A; W) ir iedalīti, pamatojoties uz pievienotajām ierīcēm un adaptera maksimālajām vērtībām. Uzlādes adapters ir paredzēts saderīgo ierīču akumulatoru uzlādei – skatīt tehnisko specifikāciju. Vispirms pievienojiet kabeli adapteram un ierīcei, pēc tam – strāvas padeves avotam.
  • Seite 23: Drošības Norādījumi

    Ja elektroierīces tiek izmestas sadzīves atkritumos, bīstamās vielas var nokļūt gruntsūdeņos, iekļūt barības ķēdē un kaitēt jūsu veselībai. Pilns instrukcijas teksts ir pieejams šeit: http://www.emos.eu/download EE | SMART seeria USB-laadimiskomplekt Kasutusjuhend: Enne seadme kasutamist lugege läbi ja järgige hoolikalt kasutus- juhendit.
  • Seite 24: Tehniline Kirjeldus

    Tehniline kirjeldus: sisendpinge: 100–240 V vahelduvvoolu max USB-väljund: 5 V alalisvoolu/2,1 A/10,5 W max adapteri väljund kokku: 2× USB/5 V alalisvoolu/3,1 A/15,5 W ülelaadimis-, ülepinge- ja lühisekaitse LED-näidik: puudub sobivus: nutitelefonid, tahvelarvutid ja muud seadmed komplektis: USB toiteadapter + 1 m mikroUSB-kaabel + USB-C-adapter mõõdud: 85 ×...
  • Seite 25: Технически Характеристики

    Kui elektriseadmetest vabanetakse prügimäel, siis võivad ohtlikud ained tungida põhjavette, siseneda toiduahelasse ja kahjustada teie tervist. Üksikasjaliku kasutusjuhendi leiate veebilehelt http://www.emos.eu/download BG | USB комплект за зареждане от сериите SMART Ръководство с инструкции: Преди да използвате устройството, прочете внимателно ръковод- ство...
  • Seite 26: Обслужване И Поддръжка

    съвместимост: смартфони, таблети и други устройства включва: USB захранващ адаптер + 1 m micro USB кабел + USB-C адаптер размери: 85 × 46 × 26 mm (дебелина × широчина × височина) цвят: бял тегло: 50 g Обслужване и поддръжка: • Не излагайте уреда на влажност (напр. в банята) или на външни климатични...
  • Seite 27 ните местни органи. При изхвърляне на електрически уреди на сметищата е възможно в подпочвените води да попаднат опасни вещества, които след това да преминат в хранителната верига и да увредят здравето на хората. Подробно ръководство може да се намери в интернет на адрес http://www.emos.eu/download...
  • Seite 28: Garancijska Izjava

    škodo na aparatu. Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavl- janja garancijskega zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom. EMOS SI d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno.

Diese Anleitung auch für:

V0219

Inhaltsverzeichnis