Hygienic Conditions Of The Sauna Room; Hygiene In Der Saunakabine - Harvia BC105 Gebrauchs- Und Montageanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BC105:
Inhaltsverzeichnis
EN
If the heater is mounted in a ready-made sauna,
the instructions of the sauna manufacturer should
be followed when arranging ventilation.
The series of pictures shows examples of ventila-
tion systems for a sauna room. See fig. 2.
Mechanical ventilation
Maschinelle Ventilation
1
1. Air supply vent placing area.
2. Exhaust air vent.
3. Possible drying valve, which is closed during heating and
bathing. The sauna can also be dried by leaving the door
open after bathing.
4. If there is an exhaust vent in the washing room only, there
should be a minimum 100 mm opening under the sauna
room door. Mechanical ventilation is recommended.
Figure 2.
Ventilation of the sauna room
Abbildung 2. Ventilation in der Saunakabine

2.5. Hygienic Conditions of the Sauna Room

Good hygienic standards of the sauna room will make
bathing a pleasant experience.
The use of sauna seat towels is recommended to
prevent sweat from flowing onto the platforms. The
towels should be washed after each use. Separate
towels should be provided for guests.
It is advisable to vacuum or sweep the floor of the
sauna room in connection with cleaning. In addition,
the floor may be wiped with a damp cloth.
The sauna room should be thoroughly washed at
least every six months. Brush the walls, platforms and
floor by using a scrubbing-brush and sauna cleanser.
Wipe dust and dirt from the heater with a damp
cloth.
24
3
4
2
DE
Die oben erwähnte Ventilation funktioniert, wenn
sie maschinell verwirklicht wird.
Falls der Saunaofen in eine Fertigsauna eingebaut
wird, müssen die Ventilationsanweisungen des Sau-
naherstellers befolgt werden.
In der Abbildungsserie sind Beispiele für Ventilati-
onsstrukturen dargestellt. Siehe Abb. 2.
Natural ventilation
Natürliche Ventilation
1
1. Empfohlener Platz für Zuluft.
2. Abluftöffnung.
3. Mögliches Trocknungsventil, das während der Erwärmung und
des Saunens geschlossen ist. Die Sauna kann auch getrocknet
werden, indem die Tür nach dem Saunen offengelassen wird.
4. Falls nur im Waschraum eine Abluftöffnung vorhanden ist, sollte
der Schwellenspalt der Saunatür mindestens 100 mm breit sein.
Eine maschinelle Luftabfuhr ist dann unerläßlich.

2.5. Hygiene in der Saunakabine

Damit das Saunen angenehm ist, muß für die Hygiene
in der Saunakabine gesorgt werden.
Wir empfehlen in der Sauna auf Saunatüchern zu
sitzen, damit der Schweiß nicht auf die Bänke läuft.
Nach Gebrauch sollten die Saunatücher gewaschen
werden. Für Gäste sollten Sie eigene Saunatücher
bereithalten.
In Verbindung mit der Reinigung der Sauna sollte
der Fußboden der Saunakabine gesaugt / gefegt und
mit einem feuchten Lappen gewischt werden.
Mindestens jedes halbe Jahr sollte die Sauna
gründlich geputzt werden. Die Wände, Bänke und der
Fußboden der Saunakabine sollten mit einer Bürste
und mit Saunareinigungsmittel abgewaschen werden.
Vom Saunaofen werden Staub und Schmutz mit
einem feuchten Tuch abgewischt.
3
4
2
Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Bc135Bc165

Inhaltsverzeichnis