Dwichtige Hinweise; Předmluva; Deinführung In Das Handbuch; Úvod - Debem BOXER Bedienungs- Und Wartungsanleitung

Inhaltsverzeichnis
D
WICHTIGE HINWEISE
Die Pumpen BOXER wurden gemäss den Richtlinien 2006/42/
EG, 94/9/EWG und 99/92/EG gebaut. Die Anforderungen an die
jeweiligen Einsatzbereiche sind in den harmonisierten europäis-
chen Vorschriften EN-60079-10 und EN-1127-1 festgelegt.
Die Pumpen stellen daher keine Gefahr für den Bediener dar,
wenn die Anweisungen in diesem Handbuch genau befolgt
werden. Das Handbuch muss in gutem Zustand an einer
zugänglichen Stelle oder bei der Maschine aufbewahrt werden,
um
dem
Wartungspersonal
ermöglichen. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für
Schäden an der Gesundheit von Personen, Tieren oder an
Gegenständen in der Nähe der Pumpe, die auf Änderung,
unsachgemäße Handhabung, ungeeignete Anwendungen oder
auf Arbeiten zurückzuführen sind, die von den in diesem
Handbuch beschriebenen abweichen.
PŘEDMLUVA
CZ
Čerpadla BOXER jsou vyráběna v souladu se směrnicemi
2006/42/ES, 94/9/EHS a 99/92/ES.
Příslušná oborová kritéria jsou uvedena v harmonizovaných
evropských normách EN-60079-10 a EN 1127-1.
Při použití podle pokynů uvedených v této příručce proto
nepředstavují čerpadla Boxer žádné riziko pro pracovníky
obsluhy. Tuto příručku uchovejte v dobrém stavu u stroje, aby
byla k dispozici k nahlédnutí při údržbě. Výrobce nenese žádnou
odpovědnost za jakékoli změny, úpravy, nesprávné použití nebo
obsluhu v rozporu s touto příručkou, která může vést k úrazu
nebo ohrozit bezpečnost osob, zvířat nebo majetku v blízkosti
čerpadla.
EINFÜHRUNG IN DAS HANDBUCH
D
Das vorliegende Handbuch ist ein wichtiges Zubehör der Pumpe,
es dient der SICHERHEIT und enthält alle erforder- lichen
Informationen, damit der Kunde und sein Personal die Pumpe
installieren, benutzen und für ihre gesamte Leb- ensdauer in
leistungsfähigem und unfallsicherem Zustand halten kann. Am
Anfang der einzelnen Kapitel und Abschnitte wurde eine
Zustandszeile geschaffen, die durch Symbole das jeweils
zuständige
Personal,
Schutzausrüstungen und/oder den ein- bzw. ausgeschalteten
Zustand anzeigt. Das Restrisiko während des Eingriffs ist durch
entsprechende Symbole im Text gekennzeichnet. In diesem
Handbuch
werden
graphische
besondere Informationen und Empfehlungen in bezug auf die
ÚVOD
CZ
Tato příručka je nedílnou součástí čerpadla a představuje
BEZPEČNOSTNÍ ZAŘÍZENÍ. Obsahuje důležité informace, které
vlastník čerpadla a jeho pracovníci potřebují při bezpečné
instalaci, používání a servisu čerpadel během celé jejich
životnosti. Na začátku každé kapitoly je informační rámeček se
symboly, které označují pracovníky oprávněné provádět operace
popisované
na
dané
stránce,
prostředky a/nebo stav napájení čerpadla. Veškerá zbytková
rizika hrozící během těchto operací jsou zvýrazněna zvláštními
symboly vloženými do textu. Zvláštní symboly jsou zde použity i
ke zvýraznění a rozlišení důležitých informací a připomínek
týkajících se bezpečnosti a správného používání čerpadel.
www.debem.it
weitere
Einsichtnahmen
die
obligatorischen
persönlichen
Symbole
verwendet,
povinné
osobní
Der Hersteller wünscht seinen Kunden, dass sie die Leistungen der
Pumpen BOXER voll nutzen können. Alle technischen Werte
beziehen sich auf die Standardpumpen BOXER (s.
„TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN"); es wird jedoch darauf
hingewiesen, dass sich die angegebenen Eigenschaften aufgr- und
der Weiterentwicklung der Qualität und Technologie ohne spezielle
Ankündigung ändern können. Alle Zeichnungen und andere,
zusammen mit der Maschine übergebenen Unterlagen bleiben
Eigentum des Herstellers, welcher die Weitergabe an Dritte ohne
zu
seine schriftliche Einwilligung untersagt.
DIE
VERVIELFÄLTIGUNG
BILDUNGEN IM HANDBUCH, AUCH NUR TEILWEISE, IST
SOMIT STRENGSTENS VERBOTEN.
Výrobce garantuje, že budete schopni získat od čerpadel BOXER
maximální výkon. Veškeré uvedené technické údaje platí pro
standardní verzi čerpadel BOXER (viz kapitola „TECHNICKÉ
PARAMETRY"). Naše neustálé úsilí o inovace a zlepšování
technologické kvality našich produktů ale může znamenat, že se
některé parametry budou bez upozornění měnit. Veškeré výkresy a
údaje
uvedené
majetkem výrobce, který si vyhrazuje všechna práva a ZAKAZUJE
jejich distribuci třetím stranám bez písemného souhlasu.
PROTO
JE
REPRODUKCE TÉTO PŘÍRUČKY A TEXTŮ ČI VÝKRESŮ ZDE
UVEDENÝCH.
Sicherheit und die korrekte Handhabung der Pumpe hervor-
zuheben und zu unterscheiden.
FÜR ALLFÄLLIGE KLÄRUNGEN IN BEZUG AUF DEN IN- HALT
DES VORLIEGENDEN HANDBUCHES WENDEN SIE SICH
BITTE AN DEN KUNDENDIENST DES HERSTELLERS.
ACHTUNG: Signalisiert dem betreffenden Personal,
!
dass die beschriebene Arbeit Restrisiken und damit
mögliche Gesundheitsschäden und Verletzungen
mit sich bringt, wenn sie nicht unter Einhaltung der be-
um
schriebenen Maßnahmen und Vorgaben und gemäß den
Sicherheitsvorschriften ausgeführt wird.
DALŠÍ INFORMACE K OBSAHU TÉTO PŘÍRUČKY OBDRŽÍTE
OD ODDĚLENÍ PÉČE O ZÁKAZNÍKY VÝROBCE.
VAROVÁNÍ: Tento symbol varuje pracovníky, že při
nedodržení postupů a předpisů pro bezpečnou práci
!
při této operaci
ochranné
hrozí zbytková rizika, která mohou ohrozit zdraví nebo
způsobit úraz.
4
DES
TEXTES
v dokumentech
dodaných
PŘÍSNĚ
ZAKÁZÁNA
ČÁSTEČNÁ
UND
DER
AB-
s čerpadlem
jsou
I
ÚPLNÁ
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis