A&D SW-6KS Bedienungsanleitung

A&D SW-6KS Bedienungsanleitung

Industrie industrie-plattformwaagen plattformwaagen 69k serie sw

Quicklinks

S e r i e S W
S W
S e r i e
Industrie - - Plattformwaagen
Plattformwaagen 69K
69K
Industrie
SW-6KS / SW-15KS
SW-15KM / SW-30KM / SW-60KM / SW-150KM
SW-60KL / SW-150KL
1WMPD4002080
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für A&D SW-6KS

  • Seite 1 S e r i e S W S e r i e Industrie - - Plattformwaagen Plattformwaagen 69K Industrie SW-6KS / SW-15KS SW-15KM / SW-30KM / SW-60KM / SW-150KM SW-60KL / SW-150KL 1WMPD4002080...
  • Seite 2 © 2010 A&D Company, Limited. Alle Rechte vorbehalten Kein Teil dieser Publikation darf ohne die schriftliche Genehmigung von A&D Company Limited reproduziert, übertragen, umgeschrieben oder in irgendeiner Form übersetzt oder verändert werden. Der Inhalt dieses Handbuches und die technischen Daten des Gerätes die durch dieses Handbuch abgedeckt sind, können bei Verbesserungen ohne Vorankündigung geändert werden.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALT 1. IP68 KONFORMITÄT.................... 3 2. EINFÜHRUNG....................... 4 3. FUNKTIONEN ....................... 4 4. VORSICHTSMASSNAHMEN................5 4.1. Aufstellen der Waage ................. 5 4.2. Bedienung der Waage................5 4.3. Reinigen der Waage................... 6 5. AUSPACKEN ......................6 6. TEILEBESCHREIBUNG ..................7 6.1. Display und Symbole.................. 8 6.2.
  • Seite 4 12. FUNKTIONEN ....................24 12.1. Einstellen der Parameter................ 24 12.2. Wiederherstellen der Werkseinstellung (Funktionseinstellungen)..24 12.3. Funktionsliste ..................25 13. ZUBEHÖR ......................27 13.1. Gebrauch der OP-02 SLA Batterie............27 13.1.1. Einsetzen der Batterie ..............27 13.1.2. Wechseln der Batterie ..............28 13.2.
  • Seite 5: Fcc-Konformität

    1. INHALT FCC Konformität  Bitte beachten Sie, dass dieses Gerät Hochfrequenzenergie erzeugt, nutzt und ausstrahlen kann. Dieses Gerät wurde geprüft und ist konform mit den Grenzwerten der Klasse A, Computergeräte gemäß Abschnitt J des Teils 15 der FCC- Bestimmungen. Diese Regeln sollen einen angemessenen Schutz gegen Störungen beim Betrieb in einer gewerblichen Umgebung bieten.
  • Seite 6: Einführung

    2. EINFÜHRUNG Dieses Handbuch beschreibt, wie die Waagen der Serie SW arbeiten und wie Sie ein Optimum an Leistung erhalten. Bitte lesen Sie diese Anleitung vollständig, bevor Sie die Waage in Betrieb nehmen. 3. FUNKTIONEN Die Waagen der Serie SW haben folgende Funktionen: ...
  • Seite 7: Vorsichtsmassnahmen

    4. VORSICHTSMASSNAHMEN 4.1. Aufstellen der Waage Vorsicht • Erden Sie die Waage, damit der Benutzer keinen elektrischen Schlag bekommt. • Fassen Sie das Netzkabel nicht mit nassen Händen an. • Der Netzstecker ist nicht wasserdicht. Verwenden Sie eine Steckdose nur dort, wo der Stecker nicht nass werden kann.
  • Seite 8: Reinigen Der Waage

    4.3. Reinigen der Waage  Nehmen Sie die Waage nicht auseinander.  Benutzen Sie keine Lösungsmittel um die Waage zu reinigen.  Die Waage kann vollständig mit Wasser gereinigt werden. 5. AUSPACKEN Beim Auspacken prüfen Sie bitte, ob alle der folgenden Teile enthalten sind: ...
  • Seite 9: Teilebezeichnung

    6. TEILEBEZEICHNUNG Display Stativ Netzkabel Libelle Stativfuß Wiegeplatte (Abbildung für Waagen mit Stativ.) Nievelierungsfuß Display Rückseite Gelenk-Knopf Gelenk-Knopf Anzeigenhalter (Abbildung für Waagen (Abbildung für Waagen mit Stativ.) mit Anzeigenhalter.)
  • Seite 10: Display Und Symbole

    6.1. Display und Symbole Display STABLE Anzeige Anzeige NET Anzeige Wiege- einheit ZERO Anzeige An/Aus Taste Taste SAMPLE PRINT Taste ZERO Taste TARE Taste UNITS Taste Symbols Symbol Beschreibung STABLE Sichtbar, wenn der Gewichtswert stabil ist. ○ Sichtbar, wenn das Nettogewicht angezeigt wird. ○...
  • Seite 11: Tasten

    6.2. Tasten Die Tasten sind berührungsempfindlich. Drei Ebenen von Tastenempfindlichkeit sind verfügbar und können in den Funktionseinstellungen mit “ “ eingestellt werden. key 2 Wenn “ “ (High), eingestellt ist, können die Tasten mit einem behandschuhten Finger bedient werden. Taste Beschreibung ON/OFF Taste Schaltet die Stromzufuhr An/Aus.
  • Seite 12  Wenn das Tara entfernt wird, während der TARA-Betrieb im Gang ist und der Zero- Betrieb wie oben beschrieben durchgeführt wird, wird die vorherige Tara-Operation gelöscht und die Anzeige NET erlischt. (Hinweis: In einigen Ländern oder Regionen, wird nach der ZERO-Funktion die TARE Operation nicht ohne Drücken der TARE Taste gelöscht.)
  • Seite 13: Einrichtung

    7. EINRICHTUNG 7.1. Anbringen des Displays an der Basis Unterer Teil des Serie SW-M / L mit Stativ Stativs 1. Entfernen Sie die Wiegeplatte der Basis. 2. Entfernen Sie die 4 Schrauben aus dem unteren Teil des Stativs. 3. Setzen Sie das Stativ unter der Basis ein, während Sie das Kabel in die Basis ziehen.
  • Seite 14: Einrichten Der Waage

    7.2. Einrichten der Waage 1. Wählen Sie den Ort für die Installation der Waage. Siehe unter “4. VORSICHTSMASSNAHMEN”. 2. Passen Sie die Höhe der Basis mit Hilfe der Libelle und den Nivellierfüßen an. Stellen Sie sicher, dass sich die Luftblase zentriert in der Mitte der Libelle befindet.
  • Seite 15: Grundlagen Der Bedienung

    8. GRUNDLAGEN DER BEDIENUNG 8.1. Ein- und Ausschalten des Gerätes 1. Drücken Sie die ON/OFF Taste um die Waage einzuschalten. Alle Symbole im Display werden angezeigt und die Waage wartet, bis der Gewichtswert stabil wird. Bei Verwendung der optionalen Batterie (OP-02)_ Nachdem alle Anzeigesymbole aufleuchten, wird der Batterieladezustand für ca.
  • Seite 16: Auswahl Der Wiegeeinheit

    8.2. Auswahl der Wiegeeinheit Im Wiegemodus drücken Sie die UNITS Taste um eine Wiegeeinheit zu wählen. Jedes mal beim drücken der UNITS Taste wird die Einheit wie unten gezeigt, verändert. Ib-oz kg or g Ut-g Mit der Funktionseinstellung “ ”, kann zwischen “kg” und “g” gewechselt werden. Ut-g 0 : Um “kg”...
  • Seite 17: Wiegedisplay-Auflösung

    (Hinweis: In einigen Ländern oder Regionen, wird die ZERO Anzeige während des TARA-Betriebs nicht anzeigen.)  Wiegen ist möglich innerhalb des Wiegebereiches. Wenn ein Tara verwendet wird, ist wiegen möglich innerhalb des Wiegebereiches, abzüglich des Tara-Gewichtes.  Die ZERO und TARE Tasten funktionieren nur dann, wenn die Gewichtswerte stabil sind.
  • Seite 18: Zählmodus

    9. ZÄHLMODUS Bestimmt eine Gewichtseinheit (das Gewicht von einem Stück) aus der bekannten Anzahl von Proben und berechnet anhand des Stückgewichts, wie viele Stücke sich auf der Wiegeplatte befinden. Das Stückgewicht wird gespeichert, auch wenn der Strom ausgeschaltet wird. Drücken 1.
  • Seite 19  Wenn die SAMPLE Taste gedrückt wird bevor das oben genannte Gewicht erreicht ist, beendet die Waage die Probengewicht-Speicherung und kehrt in den Zählmodus zurück. 7. Legen Sie die zu zählenden Gegenstände auf die Wiegeplatte.
  • Seite 20: Komparator

    10. KOMPARATOR Fünf- und Drei-Stufen Komparatoren stehen zur Verfügung. Der Fünf- Stufen Komparator-Modus verwendet vier Komparator-Werte, um das Gewicht zu vergleichen und gibt das Ergebnis in 5 Stufen aus: LOLO, LO, OK, HI and HIHI. Der Drei- Stufen Komparator-Modus verwendet zwei Werte (oberer und unterer Grenzwert), um das Gewicht zu vergleichen und gibt das Ergebnis in 3 Stufen aus: LO, OK and HI.
  • Seite 21 Drei-Stufen Komperator-Modus Ergebnisse Vergleichsformel LED Display Angezeigter Wert < LO Grenzwert (Oder über dem negativen Wert) (Rote LED an) LO Grenzwert ≤ Angezeigter Wert ≤ HI Grenzwert (Grüne LED an) HIHI Grenzwert < Angezeigter Wert (Oder über dem positiven Wert) (Rote LED an) LO Grenzwert = Unterer Grenzwert HI Grenzwert = Oberer Grenzwert...
  • Seite 22: Eingabe Der Vergleichswerte

    10.2. Eingabe der Vergleichswerte 1. Im Wiegemodus drücken Sie die SAMPLE Taste um den Komparator Einstellmodus zu wählen. 2. Geben Sie die Vergleichswerte mit folgenden Tasten ein: UNITS Zum Verschieben der blinkenden Stelle nach rechts. PRINT Zur Erhöhung des Wertes der blinkenden Ziffer um eins. SAMPLE Um die Polarität zu wechseln.
  • Seite 23: Kalibrierung

    11. KALIBRIERUNG Justiert die Waage für präzises Wiegen. Kalibrieren Sie die Waage in den folgenden Fällen:  Wenn die Waage zum ersten Mal installiert wird.  Wenn die Waage bewegt wurde.  Wenn sich die Umgebung verändert hat.  Für die regelmäßige Kalibrierung. 11.1.
  • Seite 24: Kalibrierung Mit Einem Gewicht

    11.2. Kalibrierung mit einem Gewicht Bereiten Sie ein Gewicht vor, vorzugsweise ein Gewicht mit dem gleichen Wert wie der Wiegebereich der Waage, die kalibriert werden soll. Beachten Sie, dass das Kalibrier- gewicht verändert werden kann. 1. Schalten Sie die Stromversorgung ein und erwärmen die Waage für mindestens eine halbe Stunde.
  • Seite 25: Wiederherstellen Der Werkseinstellungen

    Hinweis: Wenn die Waage an einen anderen Ort gebracht wird, stellen Sie den Erdbeschleunigungswert für den neuen Standort ein und kalibrieren Sie die Waage nach dem oben beschriebenen Verfahren. (Siehe voriges Kapitel) 11.3. Wiederherstellen der Werkseinstellungen Wenn der Erdbeschleunigungswert oder der Kalibriergewichtswert unbeabsichtigt verändert wurden, stellen Sie diese Werte wie folgt auf die Werkseinstellung zurück: ...
  • Seite 26: Funktionen

    12. FUNKTIONEN Die Waage verfügt über Funktionseinstellungen um ihre Eigenschaften zu spezifizieren. Die Parameter der Funktionseinstellungen bleiben gespeichert, auch wenn der Strom ausgeschaltet wird. Beim Runter- Drücken drücken 12.1. Einstellen der Parameter 1. Schalten Sie die Stromversorgung aus. 2. Drücken und halten Sie die TARE Taste und drücken Sie die ON/OFF Taste um den Strom einzuschalten.
  • Seite 27: Funktionsliste

     Um die Wiederherstellung abzubrechen, drücken Sie die ZERO Taste. Die Waage wird automatisch ausgeschaltet. 12.3. Funktionsliste Funktion Parameter Beschreibung Automatische Schaltet das Gerät  0 Automatische Abschaltung deaktiviert Abschaltung automatisch aus Automatische Abschaltung aktiviert poff Auflösung Ge- Ändert “d”, Minimum Normal (1/3,000) wichtsanzeige Anzeige...
  • Seite 28 Serielle Schnittstelle ## = 00 to 99 Adresse (Werkseinstellung: ## = 01) Serielle Keine Antwort außer “Q” Antwort Schnittstelle Antwort  1 Antwort auf Befehle Vergleichsmodus  0 Fünf Ebenen (LOLO, LO, OK, HI, HIHI) Cp-l Drei Ebenen (LO, OK, HI) Funktion Parameter Beschreibung...
  • Seite 29: Zubehör

    13. Zubehör 13.1. Gebrauch der OP-02 SLA Batterie  Die Waage kann mit der als Zubehör erhältlichen wiederaufladbaren "Sealed lead acid" (versiegelte Blei-Säure, SLA) Batterie betrieben werden.  Die Waage kann (ohne weiteres Zubehör) bei voller Aufladung kontinuierlich für ungefähr 90 Stunden betrieben werden. ...
  • Seite 30: Laden Der Batterie

    1. Trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose. 2. Lösen Sie die M4-Schrauben und entfernen Sie die hintere Abdeckung des Displays. Hinweis: Achten Sie darauf, das Display nicht fallen zu lassen. 3. Schließen Sie die Drähte im Inneren des Displays sorgfältig an der Batterie an. Hinweis: Achten Sie darauf, das ROTE Kabel mit dem Pluspol zu verbinden (+ / rot) und das schwarze Kabel mit dem Minuspol (- / SCHWARZ) an.
  • Seite 31: Op-03 Rs-232C / Relaisausgang

    13.2. OP-03 RS-232C / Relaisausgang Diese Schnittstelle ermöglicht es, die SW Waage an einen Drucker oder einem PC anzuschließen. Eine Ausgabe der Komparator-Ergebnisse ist ebenfalls möglich.  Wenn OP-03 installiert ist, wird die Staub- und Wasserdichtigkeit der Waage beeinträchtigt.  OP-03 enthält eine Interfacekarte, zwei Anschlusskabel (7 und 10 Pins), zwei Kabelverschraubungen und zwei Schrauben (M3x8).
  • Seite 32: Op-03 Spezifikationen

    1. Trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose. Wenn die Batterie installiert ist stellen Sie sicher, dass die Waage ausgeschaltet ist. 2. Lösen Sie die M4-Schrauben und entfernen Sie die hintere Abdeckung des Displays. Hinweis: Achten Sie darauf, das Display nicht fallen zu lassen. 3.
  • Seite 33 Schaltbild 1 Receive data RXD 2 Transmit data TXD 3 Data set ready DSR 4 Signal ground SG 5 Schutz SHLD LOLO 1 Relaisausgang LOLO 2 Relaisausgang LO 3 Relaisausgang OK 4 Relaisausgang HI 5 Relaisausgang HIHI 6 Relaisausgang COM 7 Schutz SHLD HIHI Halbleiter Relais...
  • Seite 34  Datenbeispiele Wiegedaten “kg” (+) S T , + 0 0 1 2 . 3 4 5 _ k Wiegedaten “g” (-) S T , 0 0 0 0 1 2 3 4 _ _ g Zähldaten “pcs” (+) Q T , + 0 0 0 1 2 3 4 5 _ P C Außerhalb der O L ,...
  • Seite 35: Befehlsmodus

    13.2.3. Befehls-Modus Im Befehls-Modus wird die Waage durch Befehle gesteuert, die von einem externen Gerät wie z.B. einem PC kommen. Liste der Befehle Befehl Beschreibung Bemerkungen Sendet Daten sofort Nullt die Waage wenn das Gewicht stabil ist. Gleich wie ZERO Taste. Tariert die Waage wenn das Gewicht stabil ist.
  • Seite 36 Beispiele Befehle (“_” zeigt “Leerstelle” (20H).) aCk 1 Die Beispiele sind für die Funktionseinstellung “ “ (Antwort auf Befehle).  Anfrage Wiegedaten Befehl Antwort Stabile positive Daten S T , + 0 0 1 2 . 3 4 5 _ k U S , + 0 0 0 7 .
  • Seite 37 Antwort L 2 , + 0 0 0 1 0 0 C  Fünf- Stufen Komperator-Modus Sendet den aktuellen HIHI Grenzwert. Drei- Stufen Komperator-Modus Sendet den aktuellen HI Grenzwert. aCk 0 (Keine Antwort bei Funktionseinstellung “ “.) Setzt den sechsstelligen Wert (ohne Polarität und Dezimalpunkt). Befehl H 2 , + 0 0 0 4 0 0 C...
  • Seite 38: Op-04 Rs-422 / 485

    aCk 0  Wenn die Funktionseinstellungen “ “ gewählt ist, werden undefinierte Befehle ignoriert und es wird keine Antwort gesendet. 13.3. OP-04 RS-422 / 485 Diese Schnittstelle ermöglicht es, bis zu 16 Waagen mit einem PC zu verbinden und zu steuern. ...
  • Seite 39: Op-04 Spezifikationen

     Die Einrichtung ist die gleiche wie für OP-03. Siehe “13.2.1. Einrichtung OP-03”. btpr  Nehmen Sie die Funktionseinstellungen “ ”, “ ”, “ ”, “ ”, “ ” vor, und wenn notwendig “ ”.  Vor Gebrauch des OP-04, muss die Funktionseinstellung “ ”...
  • Seite 40 Beispiel für die Verbindung RS-422 RS-485 Terminator (evtl. im Terminator (evtl. im Computer eingebaut). Computer eingebaut). Host Computer Host Computer Addresse 01 Addresse 01 Addresse 02 Addresse 02 Addresse 16 Addresse 16 Verbinden Sie TRM mit RDB an der am weitesten vom Host Computer entferntesten SW.
  • Seite 41 5if 2  Wenn mit die RS-485 Schnittstelle verwendet wird (Funktionseinstellung: “ ”), beachten Sie das folgende: • Wenn Sie fortlaufend Befehle senden, lassen Sie ein Intervall von 500 ms oder mehr zwischen den Befehlen. prt 0 • Benutzen Sie den Stream-Modus nicht (Funktionseinstellung: “ ”) wenn Sie Befehle senden.
  • Seite 42: Wartung

    14. WARTUNG 14.1. Hinweise zur Wartung  Nehmen Sie die Waage nicht auseinander. Kontaktieren Sie Ihren lokalen A&D- Händler, wenn die Waage gewartet oder repariert werden muss.  Verwenden Sie die Originalverpackung für den Transport.  Verwenden Sie keine organischen Lösungsmittel um die Waage zu reinigen. ...
  • Seite 43: Spezifikationen

    15. SPEZIFIKATIONEN 15.1. Spezifikationen MODELL SW-6KS SW-15KS SW-15KM SW-30KM Wiegekapazität 0,002 0,005 0,005 0,01 Minimum 0,001 * 0,002 * 0,002 * 0,005 * Anzeige 0,0005 0,001 0,001 0,002 Wiegekapazität 6.000 15.000 15.000 30.000 Minimum Anzeige Wiegekapazität 0,005 0,01 0,01 0,02...
  • Seite 44: Werkseinstellung

    MODELL SW-60KM SW-150KM SW-60KL SW-150KL Wiegekapazität 0,02 0,05 0,02 0,05 Minimum 0,01 * 0,02 * 0,01 * 0,02 * Anzeige 0,005 0,01 0,005 0,01 Wiegekapazität 0,05 0,05 Minimum 0,02* 0,05* 0,02* 0,05* Anzeige 0,01 0,02 0,01 0,02 Wiegekapazität 2100 5200 2100 5200 Minimum...
  • Seite 45: Außenabmessungen

    15.2. Außenabmessungen ●SW-6KS / SW-15KS (mit Stativ) Strom- versorgung ●SW-15KM / SW-30KM / SW-60KM / SW-150KM (mit Stativ) Strom- versorgung Einheit: mm...
  • Seite 46 ●SW-60KL / SW-150KL (mit Stativ) Strom- versorgung ●Display mit Ständer Einheit: mm...
  • Seite 47: Gravitationswerte

    GRAVITATIONSWERTE Gravitationswerte an verschiedenen Orten Amsterdam 9.813 m/s Melbourne 9.800 m/s Athen 9.807 m/s Mexico City 9.779 m/s Auckland NZ 9.799 m/s Mailand 9.806 m/s Bangkok 9.783 m/s New York 9.802 m/s Birmingham 9.813 m/s Oslo 9.819 m/s Brüssel 9.811 m/s Ottawa 9.806 m/s Buenos Aires...
  • Seite 48 [m/s 2 ] Höhe Meeres 9,835 -spiegel 300 m 600 m 9.830 900 m 1.200 m 9.825 1.500 m 1.800 m 9.820 2.100 m 9.815 9.810 9.805 9.800 9.795 9.790 9.785 9.790 9.775 9.770 0º 10º 20º 30º 40º 50º 60º...
  • Seite 49 Weltkarte...
  • Seite 50 NOTIZEN...

Inhaltsverzeichnis