A&D FX-120i Bedienungsanleitung

A&D FX-120i Bedienungsanleitung

Präzisionswaage; fx-i serie; fx-i wp serie
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FX-120i:
Inhaltsverzeichnis
FX-i SERIE
FX-i WP SERIE
Präzisionswaage
Bedienungsanleitung
1WMPD4001770
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für A&D FX-120i

  • Seite 1 FX-i SERIE FX-i WP SERIE Präzisionswaage Bedienungsanleitung 1WMPD4001770...
  • Seite 2 © 2007 A&D Company Ltd. All rights reserved. Dieses Dokument darf nicht, weder ganz oder teilweise in irgendeiner Weise kopiert, reproduziert oder in eine andere Sprache übersetzt werden, wenn nicht die ausdrückliche schriftliche Genehmigung von A&D Company vorliegt. Änderungen an dieser Anleitung im Sinne der Produktverbesserung bleiben jederzeit vorbehalten.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS Grundbetrieb 1. EINFÜHRUNG..........................3 1-1 Konformität ............................3 2. AUSPACKEN DER WAAGE ......................5 2-1 Auspacken ............................5 2-2 Aufstellen Waage..........................6 3. VORSICHTSMASSNAHMEN......................7 3-1 Vor dem Gebrauch ..........................7 3-2 Während des Gebrauchs ........................8 3-3 Nach dem Gebrauch .......................... 9 3-4 Stromversorgung ..........................
  • Seite 4 10. ID-NUMMER UND GLP-BERICHT .....................34 10-1 Einstellen der ID-Nummer ......................34 10-2 GLP-Bericht ............................ 34 11. UNTERFLURHAKEN ........................35 12. PROGRAMMIERBARE EINHEIT ....................36 Serielle Schnittstelle RS-232C 13. SERIELLE SCHNITTSTELLE RS-232C ..................37 14. ANSCHLUSS AN PERIPHERGERÄTE ..................38 14-1 Anschluss an einen Computer......................38 14-2 Verwendung von Windows Communication Tools (WinCT) ............
  • Seite 5: Einführung

    1. EINFÜHRUNG 1-1 Konformität Konformität mit den FCC-Regeln Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann solche abgeben. Dieses Gerät wurde geprüft und als mit den für Geräte zur elektronischen Datenverarbeitung der Klasse A gemäß Part 15 Subpart J der FCC-Regeln bestimmten Grenzwerten konform befunden.
  • Seite 6 A & D Instruments Ltd. erklärt hiermit, dass die folgenden Serien von Waagen die Anforderungen der Richtlinien des Rates über die elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) 89/336/EWG Niederspannungsgeräte (NSG) 73/23/EWG, geändert durch 93/68/EWG erfüllen: Serie FX-i Zugehörige Normen: BS EN 61326 Elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte –...
  • Seite 7: Auspacken Der Waage

    Teile enthalten sind. H o w t o a s s e mbl e t h e b r e e z e break (Only for FX-120i WP/200i WP/ 3 0 0 i W P ) As s e m b l e t h e breeze break as shown below.
  • Seite 8: Aufstellen Waage

    2-2 Aufstellen Waage Die Waage wird wie folgt aufgestellt: 1. Stellen Sie die Waage auf einer stabilen Fläche auf. Beachten Sie beim Aufstellen auch die Hinweise in Kapitel „3. VORSCHTSMASSNAHMEN“. i WP i WP i WP 2. FX-120 /200 /300 Setzen Sie die Waagschalenbosse, die Waagschale und den Windschutz wie in der Abbildung auf Seite 6 dargestellt auf die Waage.
  • Seite 9: Vorsichtsmassnahmen

    3. VORSICHTSMASSNAHMEN Um die Leistungsfähigkeit der Waage optimal zu nutzen und exakte Wägedaten zu erhalten, beachten Sie bitte folgende Hinweise: 3-1 Vor dem Gebrauch IP65 (WP-Modelle) bedeutet „Kein Eindringen von Staub. Gegen Wasserstrahlen geschützt“. Bei der Verwendung eines starken Wasserstrahls oder dem Eintauchen der Waage in Wasser kann das eindringende Wasser die Waage beschädigen.
  • Seite 10: Während Des Gebrauchs

    3-2 Während des Gebrauchs Aufgrund ihrer staub- und wasserdichten Ausführung verfügt das Gehäuse der Waagen der Serie FX-i WP über eine hohe Abdichtung. Dadurch können sich schon geringe Veränderungen des Luftdrucks am Standort, zum Beispiel durch das Öffnen oder Schließen einer Tür, auf den Wiegevorgang auswirken und zu unbeständigen Wägewerten führen.
  • Seite 11: Nach Dem Gebrauch

    Drücken Sie vor jeder Wägung die Taste RE-ZERO, um mögliche Fehler zu vermeiden. Kalibrieren Sie die Waage in regelmäßigen Abständen, um mögliche Fehler zu vermeiden. Berücksichtigen Sie die Auswirkungen des Luftauftriebs auf die Probe, wenn eine größere Genauigkeit erforderlich ist. Verhindern Sie, dass Fremdstoffe wie Pulver, Flüssigkeiten und Metalle in den Bereich um die Waagschale eindringen.
  • Seite 12: Anzeigensymbole Und Tastenbetrieb

    3-5 Anzeigensymbole und Tastenbetrieb Tastenbetrieb Der Tastenbetrieb bestimmt die Funktion der Waage. Die grundlegenden Tastenbetriebsarten sind: “Drücken Sie die Taste und lassen Sie sie sofort wieder los” oder “Drücken Sie die Taste” = normaler Tastenbetrieb beim Wiegen “Drücken Sie die Taste und halten Sie sie gedrückt” Anzeigensymbole Die Funktionen der Tasten sind, je nachdem, ob sie gedrückt oder gedrückt und gedrückt gehalten werden: Gedrückt...
  • Seite 13: Gewichtseinheiten

    4. GEWICHTSEINHEITEN 4-1 Einheiten In der Waage Serie FX-i /WP stehen folgende Gewichtseinheiten und Wiegemodi zur Verfügung: Einheiten und Modi können wie in der Funktionstabelle auf Seite 14 beschrieben ausgewählt und gespeichert werden. Wenn ein Wiegemodus (oder eine Gewichtseinheit) ausgeschaltet wurde, fehlt diese(r) in der Abfolge.
  • Seite 14 Die nachfolgenden Tabellen zeigen den Wiegebereich und die Mindestanzeige der einzelnen Einheiten für die verschiedenen Waagenmodelle. Bereich Mindest- Einheit i /WP i /WP i /WP anzeige FX-120 FX-200 FX-300 Gramm 122,000 220,000 320,000 0,001 Ounce (Avoir) 4,30340 7,76025 11,28765 0,00005 Pound 0,268965 0,485015...
  • Seite 15: Speicherung Von Einheiten

    4-2 Speicherung von Einheiten Einheiten und Modi können ausgewählt und in der Funktionstabelle gespeichert werden. Die Abfolge, in der die Einheiten und Modi angezeigt werden, kann nach der Häufigkeit der Nutzung in der Funktionstabelle bestimmt werden. Wählen Sie eine Einheit oder einen Modus aus und bestimmen Sie die Abfolge der Anzeige wie folgt: 1 Drücken Sie die Taste SAMPLE und halten Sie sie gedrückt, bis ba5fnc in der Funktionstabelle angezeigt wird.
  • Seite 16: Wiegen

    5. WIEGEN 5-1 Grundbetrieb (Grammmodus) 1 Stellen Sie einen Behälter auf die Waagschale, falls erforderlich. Drücken Sie die Taste RE-ZERO, um das Gewicht zu löschen (tarieren). Die Waage zeigt 0. 0 0 g an. (Die Position des „Kommas“ hängt vom Modell der Waage ab.) 2 Platzieren Sie eine Probe in der Schale oder im Behälter.
  • Seite 17: Zählmodus (St.)

    5-2 Zählmodus (St.) In diesem Modus wird die Stückzahl der Objekte in einer Probe anhand der Standardmasse der Probeneinheit bestimmt. Die Probeneinheit ist die Masse einer Probe. Je geringer die Variabilität der Probeneinheitsmasse ist, desto präziser fällt die Zählung aus. Die Waage der Serie FX-i WP ist mit einer Funktion zur Automatischen Verbesserung der Zählgenauigkeit (ACAI) ausgestattet, um die Zählgenauigkeit zu erhöhen.
  • Seite 18: Zählvorgang

    Wenn die Waage die Masse der Proben als zu leicht bewertet, um einen exakten Wägewert zu erhalten, zeigt sie einen Fehler an und verlangt die Ergänzung der Anzahl der Proben auf die angegebene Zahl. Im obigen Beispiel erscheint 150- , und es müssen noch 25 Proben hinzugefügt werden.
  • Seite 19: Prozentmodus (%)

    5-3 Prozentmodus (%) In diesem Modus wird der Wägewert in Prozent einer Referenzmasse von 100 % angezeigt. Er dient der Feststellung des Sollgewichts oder der Überprüfung der Variabilität der Proben. Auswahl des Prozentmodus 1 Drücken Sie die Taste MODE und wählen Sie % (Prozentmodus) aus.
  • Seite 20: Modus Statistische Berechnungen

    5-4 Modus statistische Berechnungen Im Modus statistische Berechnungen werden statistische Berechnungen zu den Wägedaten durchgeführt und übermittelt. Um im Modus statistische Berechnungen zu arbeiten, stellen Sie das Merkmal „Anwendung (ap fnc)“ der „Anwendungsfunktion (apf)“ in der Funktionstabelle wie nachfolgend beschrieben auf „2“. Die verfügbaren statistischen Angaben sind Anzahl der Daten, Summe, Maximum, Minimum, Bereich (Maximum-Minimum), Durchschnitt,...
  • Seite 21: Auswählen Der Zu Übermittelnden Statistischen Angaben

    Auswählen der zu übermittelnden statistischen Angaben 5 Drücken Sie die Taste SAMPLE, um 5taf 0 anzuzeigen. 6 Drücken Taste RE-ZERO, übermittelnden Angaben auszuwählen. Im Beispiel wurde 5taf 1 ausgewählt, um die Angaben Anzahl der Daten, Summe, Maximum, Minimum, Bereich (Maximum – Minimum) und Durchschnitt auszuwählen. Merkmal Beschreibung Anzahl der Daten, Summe...
  • Seite 22: Verwendung Des Modus Statistische Berechnungen

    5-4-2 Verwendung des Modus statistische Berechnungen Eingabe von Daten für statistische Berechnungen Verwenden Sie folgende Tasten zur Bedienung des Modus statistische Berechnungen. Taste MODE ... Wechselt, wenn Daten eingegeben wurden, mit jedem Tastendruck zwischen den angezeigten Angaben (Wiegemodus, statistische Werte und Datenbearbeitung).
  • Seite 23: Übermittlung Der Statistischen Angaben

    Übermittlung der statistischen Angaben 5 Jedes Mal, wenn die Taste MODE gedrückt wird, wechselt die Anzeige, und zwar zwischen den in „Zu übermittelnde Angaben im Modus statistische Funktion (5taf)“ ausgewählten Angaben, CanCel und Clear. Anmerkungen Wenn die Anzahl der Daten 1 beträgt, wird für Standardabweichung Variationskoeffizienten - - - - - - - angezeigt.
  • Seite 24: Löschen Der Letzten Angabe

    Löschen der letzten Angabe Eine falsch eingegebene Angabe kann gelöscht und von der statistischen Berechnung ausgenommen werden. Es kann nur die jeweils letzte Angabe gelöscht werden. 1 Drücken Sie im Wiegemodus die Taste MODE. Drücken Sie dann mehrmals die Taste SAMPLE, bis 1CanCel angezeigt wird.
  • Seite 25: Reaktionsanpassung

    6. REAKTIONSANPASSUNG Diese Funktion stabilisiert den Wägewert, indem sie die Auswirkungen von Zugluft und Vibrationen, die am Standort der Waage auftreten, auf den Wiegevorgang verringert. Die Funktion hat die folgenden drei Stufen, die durch einfachen Tastenbetrieb eingestellt werden können. Anzeige Beschreibung Schnelle Reaktion, jedoch Anfälligkeit für Zugluft und FAST...
  • Seite 26: Kalibrierung

    7. KALIBRIERUNG 7-1 Kalibrierungsmodus Die Waage der Serie FX-i WP hat zwei Modi: Kalibrierung unter Verwendung eines externen Gewichts Überprüfung der Kalibrierung unter Verwendung eines externen Gewichts. (Bei der Überprüfung der Kalibrierung erfolgt keine Kalibrierung.) Begriffe Die Definitionen der Begriffe lauten: Externes Gewicht ein Gewicht, das Sie haben.
  • Seite 27: Kalibrierung Unter Verwendung Eines Externen Gewichts

    7-2 Kalibrierung unter Verwendung eines externen Gewichts Mit dieser Funktion wird die Waage unter Verwendung eines externen Gewichts kalibriert. Bedienung 1 Schließen Sie den Wechselstromadapter an und lassen Sie die Waage mindestens 30 Minuten mit leerer Waagschale aufwärmen. 2 Drücken Sie die Taste CAL und halten Sie sie gedrückt, bis Calout angezeigt wird.
  • Seite 28 5 Vergewissern Sie sich, dass die Waagschale leer ist und drücken Sie die Taste PRINT. Die Waage stellt den Nullpunkt fest. Gewährleisten Sie, dass die Waage weder Vibrationen noch Zugluft ausgesetzt ist. Die Waage zeigt den Wert des Kalibrierungsgewichts an. 6 Legen Sie das angezeigte Kalibrierungsgewicht in die Waagschale und drücken Sie die Taste PRINT.
  • Seite 29: Funktionsschalter Und Initialisierung

    8.FUNKTIONSSCHALTER UND INITIALISIERUNG 8-1 Erlaubnis oder Verbot In der Waage sind Merkmale gespeichert, die nicht unbeabsichtigt geändert werden dürfen. Es gibt zwei Schalter, die den Schutz dieser Merkmale gewährleisten. Jeder kann auf „Erlaubnis“ oder „Verbot“ eingestellt werden. „Verbot“ schützt die Merkmale gegen unbeabsichtigte Änderungen. Schalter Bedienung 1 Drücken Sie die Taste ON:OFF, um die Anzeige auszuschalten.
  • Seite 30: Initialisierung Der Waage

    8-2 Initialisierung der Waage Mit dieser Funktion werden folgende Merkmale auf die fabrikmäßigen Einstellungen zurückgesetzt. Kalibrierungsdaten Funktionstabelle Wert der Probeneinheitsmasse (Zählmodus), Wert der Referenzmasse von 100 % (Prozentmodus) Externes Kalibrierungsgewicht Einstellungen der Funktionsschalter Statistische Daten Anmerkung Nach der Initialisierung müssen Sie die Waage kalibrieren. Bedienung 1 Drücken Sie die Taste ON:OFF, um die Anzeige auszuschalten.
  • Seite 31: Funktionstabelle

    9. FUNKTIONSTABELLE Die Funktionstabelle zeigt oder überschreibt die in der Waage gespeicherten Merkmale. Diese gespeicherten Merkmale bleiben auch dann im nichtflüchtigen Speicher erhalten, wenn der Wechselstromadapter entfernt wird. 9-1Aufbau und Abfolge der Funktionstabelle Das Menü der Funktionstabelle besteht aus zwei Ebenen. Die erste ist die Ebene der „Klasse“, die zweite die Ebene der „Elemente“.
  • Seite 32: Einzelheiten Der Funktionstabelle

    9-3 Einzelheiten der Funktionstabelle Klasse Element und Merkmal Beschreibung Schnelle Reaktion, sensibler Wert FAST Cond Mit „Hold 1“ Einstellung der MID. durchschnittlichen Zeit Zustand Langsame Reaktion, stabiler Wert SLOW Der stabile Bereich liegt bei Die Stabilisierungsanzeige leuchtet ±1 Stelle. auf, wenn die Anzeigenfluktuation 5t-b innerhalb des Bereiches liegt.
  • Seite 33 Klasse Element und Merkmal Beschreibung Taste PRINT kann nur gedrückt Tastenmodus werden, wenn die Anzeige stabil ist. Autoprintmodus A Übermittelt Daten, wenn die (Referenz = null) Anzeige stabil ist und die Bedingungen ap-p und ap-b erfüllt Autoprintmodus B sind sowie der Referenzwert erreicht (Referenz = der letzte stabile wird.
  • Seite 34: Datenformat

    Klasse Element und Merkmal Beschreibung 600 bps 1200 bps 2400 bps Baudrate 4800 bps 9600 bps 19200 bps 7 Bit, gerade btpr 7 Bit, ungerade Datenbit, Paritätsbit 8 Bit, keine Crlf CR LF CR: ASCII-Code 0Dh Serielle LF: ASCII-Code 0Ah Terminator Schnittstelle A &...
  • Seite 35: Vergleichsfunktion

    9-4Vergleichsfunktion Die Ergebnisse des Vergleichs werden mit HI OK LO auf der Anzeige angezeigt. Betriebsbedingungen: Kein Vergleich Vergleich bei stabilem Wägewert oder bei Überbelastung, außer „nahe null“ Vergleich bei stabilem Wägewert oder bei Überbelastung, einschließlich „nahe null“ Kontinuierlicher Vergleich, außer „nahe null“ Kontinuierlicher Vergleich, einschließlich „nahe null“...
  • Seite 36: Id-Nummer Und Glp-Bericht

    10. ID-NUMMER UND GLP-BERICHT Die ID-Nummer dient der Identifizierung der Waage, wenn Gute Laborpraxis (GLP) verwendet wird. Die ID-Nummer bleibt auch dann im nichtflüchtigen Speicher erhalten, wenn der Wechselstromadapter entfernt wird. Das Format für die GLP-Übermittlung wird unter „GLP-Übermittlung (info)“ in der Funktionstabelle gewählt, die Daten können über die serielle Schnittstelle RS-232C an einen PC oder einen Drucker übermittelt werden.
  • Seite 37: Unterflurhaken

    11. UNTERFLURHAKEN Der Unterflurhaken kann für magnetische Proben oder für Dichtemessungen verwendet werden. Der eingebaute Unterflurhaken befindet sich unter der Plastikkappe am Boden der Waage. Verwenden Sie den Unterflurhaken wie nachstehend beschrieben. Bottom of the balance Underhook Vorsicht Vermeiden Sie große Krafteinwirkungen auf den Unterflurhaken. Setzen Sie die Plastikkappe auf, wenn der Unterflurhaken nicht benutzt wird, um das Eindringen von Staub in die Waage zu verhindern.
  • Seite 38: Programmierbare Einheit

    Eingabe eines geeigneten Wertes. Fabrikmäßig wurde ein Koeffizient von 1 eingestellt. Modell Minimum Maximum Koeffizienten Koeffizienten FX-120i WP /200i WP /300i WP 1000 0,000001 FX-1200i WP /2000i WP /3000i WP Bedienung 1 Drücken Sie die Taste SAMPLE, bis ba5fnc in der Funktionstabelle angezeigt wird.
  • Seite 39: Serielle Schnittstelle Rs-232C

    13. SERIELLE SCHNITTSTELLE RS-232C Die Waage ist ein Datenübertragungsgerät (DCE) . Schließen Sie die Waage mit einem geraden Kabel an einen PC (DTE) an (1:1). Übertragungssystem : EIA RS-232C (Anschluss an der Waage: DB9M) Form der Übertragung : asynchron, bidirektional, Halbduplex Übertragungshäufigkeit : 20-mal/Sekunde, 10-mal/Sekunde oder 5-mal/Sekunde (wie die Häufigkeit der Aktualisierung der Daten) Datenformat...
  • Seite 40: Anschluss An Periphergeräte

    14. ANSCHLUSS AN PERIPHERGERÄTE 14-1 Anschluss an einen Computer Die Waage der Serie FX-i WP kann über die serielle Schnittstelle RS-232C an einen PC angeschlossen werden. Alternativ ist für die Übertragung der Daten der Waage an einen PC die USB-Schnittstelle FXi–02 erhältlich. Die Waage der Serie FX-i WP ist ein DCE.
  • Seite 41: Verwendung Von Windows Communication Tools (Winct)

    14-2 Verwendung von Windows Communication Tools (WinCT) Bei der Verwendung eines PC mit dem Betriebssystem Windows können Sie die Software WinCT, die Sie von der A & D-Webseite herunterladen können, für die Übermittlung der Wägedaten auf den PC verwenden. WinCT hat zwei Übermittlungsarten: „RsCom“ und „RsKey“. RsCom Übermittelt Befehle zur Steuerung der Waage.
  • Seite 42: Befehle

    15. BEFEHLE 15-1 Liste der Befehle Anmerkung Die Befehle werden durch Terminatoren ergänzt, die mithilfe des Merkmals „Terminator (Crlf)“ der „seriellen Schnittstelle (5if)“ in der Funktionstabelle definiert und an die Waage übermittelt werden. Befehle zur Abfrage von Wägedaten Abbrechen der Befehle S oder SIR Fordert die Wägedaten sofort an.
  • Seite 43: Wartung

    16. WARTUNG Bei normalem Gebrauch kann die Waage mit Wasser gereinigt werden. Halten Sie jedoch folgende Vorsichtsmaßnahmen ein, damit kein Staub und kein Wasser in die Waage eindringen. Richten Sie keinen Wasserdruck auf den Boden der Waage. Verwenden Sie keinen starken Wasserstrahl. Tauchen Sie die Waage nicht in Wasser.
  • Seite 44: Fehlerbehebung

    Verwendung eines externen Gewichts, dessen Wert bekannt ist. Überprüfen der Betriebsumgebung und der Wägemethode Betriebsumgebung Ist die Unterlage stabil genug (insbesondere für FX-120i WP /200i WP /300i WP, die Waage mit einem Mindestwiegewert von 0,001 g)? Steht die Waage waagerecht? Siehe „3-1 Vor dem Gebrauch“.
  • Seite 45: Fehlercodes

    17-2 Fehlercodes Anzeige Fehlercode Beschreibung Stabilitätsfehler EC, E11 Die Waage kann sich wegen eines Merkmals der Umgebung nicht stabilisieren. Unterbinden Sie Vibrationen, Zugluft, Temperaturveränderungen, statische Elektrizität magnetische Felder. Vergewissern Sie sich, dass die Waagschale korrekt angebracht ist. Vergewissern Sie sich, dass die wasserdichte Membran frei von Fremdstoffen ist.
  • Seite 46: Übermittlungsfehler

    Anzeige Fehlercode Beschreibung EC, E00 Übermittlungsfehler Bei der Übermittlung ist ein Protokollfehler aufgetreten. Überprüfen Sie das Format, die Baudrate und die Parität. EC, E01 Fehler nichtdefinierter Befehl Es wurde ein nichtdefinierter Befehl empfangen. Überprüfen Sie den Befehl. EC, E02 Nicht bereit Ein empfangener Befehl kann nicht ausgeführt werden.
  • Seite 47: Zubehör

    18. ZUBEHÖR Anmerkungen FXi-02, FXi-08 und FXi-09 können nicht gleichzeitig verwendet werden. Die Waage der Serie FX-i WP erfüllt die IP65-Anforderungen nicht, wenn sie mit FXi-02, FXi-08 oder FXi-09 verwendet wird. USB-Schnittstelle FXi-02 (in der Waage installiert, kompatibles Betriebssystem: Windows 98 OSR2 oder höher) Dient der unidirektionalen Übermittlung der Wägedaten der Waage (nur numerische Werte) über USB auf einen Kann die Wägedaten der Waage (nur numerische Werte)
  • Seite 48 Kleiner Windschutz FXi-WP-10 Als Standard verfügbar für FX-120i WP /200i WP /300i WP. Kann für FX-1200i WP /2000i WP /3000i WP verwendet werden. Großer Windschutz FXi-WP-11 Höherer Windschutz, der für alle Modelle verwendet werden kann. Besonders geeignet, wenn hohe Bechergläser oder Messzylinder verwendet werden, die einen höheren Windschutz erfordern.
  • Seite 49 Fernanzeige AD-8920 Wird über die serielle Schnittstelle RS-232C an die Waage der Serie FX-i WP angeschlossen, um die Wägedaten in größerer Entfernung von der Waage anzuzeigen. Fernsteuerung AD-8922 Wird über die serielle Schnittstelle RS-232C an die Waage der Serie FX-i WP angeschlossen, um die Wägedaten in größerer Entfernung von der Waage anzuzeigen und die Waage fernzusteuern.
  • Seite 50: Spezifikationen

    19. SPEZIFIKATIONEN FX-120 WP FX-200 WP FX-300 WP FX-1200 WP FX-2000 WP FX-3000 Wiegekapazität 122 g 220 g 320 g 1220 g 2200 g 3200 g Höchster Anzeigewert 122,084 g 220,084 g 320,084 g 1220,84 g 2200,84 g 3200,84 g Mindestwiegewert (1 Stelle) 0,001 g 0,01 g...
  • Seite 52 Smartlux s. à r. l. European customers welcome! www.waagen.lu (Deutsch) www.balances.lu (Français) www.scales.lu (English) 3-23-14 Higashi-Ikebukuro, Toshima-ku, Tokyo 170-0013 JAPAN Telephone: [81] (3) 5391-6132 Fax: [81] (3) 5391-6148 A&D ENGINEERING, INC. 1756 Automation Parkway, San Jose, California 95131 U.S.A. Telephone: [1] (408) 263-5333 Fax: [1] (408)263-0119 A&D INSTRUMENTS LIMITED ...

Inhaltsverzeichnis