Quicklinks

HR-AZ / HR-A SERIE
HR-250AZ / HR-251AZ / HR-150AZ / HR-100AZ
HR-250A / HR-251A / HR-150A / HR-100A
Analytische Waage
1WMPD4002375A
loading

Inhaltszusammenfassung für A&D HR-AZ Serie

  • Seite 1 HR-AZ / HR-A SERIE HR-250AZ / HR-251AZ / HR-150AZ / HR-100AZ HR-250A / HR-251A / HR-150A / HR-100A Analytische Waage 1WMPD4002375A...
  • Seite 2 © 2013 A&D Company, Limited. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von A&D Company, Limited in irgendeiner Weise reproduziert, übertragen, transkribiert oder übersetzt werden. Änderungen am Inhalt dieses Handbuchs sowie den Spezifikationen des in diesem Handbuch beschriebenen Geräts ohne vorherige Ankündigung bleiben vorbehalten.
  • Seite 3 INHALT INHALT 1. EINFÜHRUNG........................... 3 1-1 Über dieses Handbuch ........................3 1-2 Features ............................. 3 1-3 Konformität ............................4 2. AUSPACKEN DER WAAGE ......................5 2-1 Auspacken ............................5 2-2 Installieren der Waage ........................6 3. VORSICHTSMASSNAHMEN ......................7 3-1 Vor dem Gebrauch ..........................7 3-2 Während des Gebrauchs ........................
  • Seite 4 Funktionen 10. FUNKTIONSTABELLE ......................... 37 10-1 Aufbau und Abfolge der Funktionstabelle ..................37 10-2 Anzeige und Tasten ........................37 10-3 Einzelheiten der Funktionstabelle ....................38 10-4 Beschreibung der Klasse „Umgebung, Anzeige“ ................41 10-5 Beschreibung des Elements „Datenausgabemodus“ ..............43 10-6 Beschreibung des Elements „Datenformat“...
  • Seite 5 1. EINFÜHRUNG Dieses Handbuch beschreibt, wie die Waagen der HR-AZ / HR-A Serie funktionieren und wie die Leistungsfähigkeit der Waagen optimiert werden kann. Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor Verwendung der Waage gründlich durch und bewahren Sie es zur späteren Referenz in der Nähe des Geräts auf. 1-1 Über dieses Handbuch Dieses Handbuch ist in fünf Abschnitte unterteilt: Grundbetrieb ......
  • Seite 6 1-3 Konformität Konformität mit den FCC-Regeln Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese abgeben. Dieses Gerät wurde geprüft und als mit den für Geräte zur elektronischen Datenverarbeitung der Klasse A gemäß Part 15 Subpart J der FCC-Regeln bestimmten Grenzwerten als konform befunden. Diese Regeln dienen dazu, beim Einsatz dieses Geräts im gewerblichen Bereich einen angemessenen Schutz gegen Interferenzen zu gewährleisten.
  • Seite 7 2. AUSPACKEN DER WAAGE 2-1 Auspacken  Die Waage ist ein Präzisionsinstrument. Packen Sie sie vorsichtig aus, und bewahren Sie das Verpackungsmaterial für eventuelle zukünftige Transporte auf.  Überprüfen Sie anhand der Abbildungen, ob alle Teile enthalten sind. Befestigen Sie den großen Windschutz, wenn Zugluft vorhanden ist Anbringen des großen Windschutzes Obere Klappe Gehen Sie anhand der Nummerierung vor.
  • Seite 8 2-2 Installieren der Waage Die Waage wird wie folgt installiert: 1. Stellen Sie die Waage auf einem stabilen Wägetisch auf. In „ 3. VORSICHTSMASSNAHMEN “ finden Sie Hinweise zum Installieren der Waage. 2. Setzen Sie die Waagschalenbosse, die Waagschale, den Windschutzring und den Windschutz wie in der Abbildung auf Seite 5 dargestellt auf die Waage.
  • Seite 9 3. VORSICHTSMASSNAHMEN Um die Leistungsfähigkeit der Waage zu optimieren und exakte Wägedaten zu erhalten, beachten Sie bitte folgende Hinweise: 3-1 Vor dem Gebrauch  Stellen Sie die Waage in einer Umgebung ohne extreme Temperaturen und Feuchtigkeit auf. Die optimale Betriebstemperatur liegt bei etwa 20 °C / 68 °F bei einer relativen Luftfeuchtigkeit von etwa 50 %.
  • Seite 10 3-2 Während des Gebrauchs  Entladen statisch aufgeladenes Material Geladenes (nachstehend Probe genannt) vor dem Wägen). Material Statische Ladungen wirken sich auf die Wägedaten Metallgehäuse aus. Erden Sie die Waage und verfahren Sie wie folgt: Entladen Sie die statische Elektrizität mit dem optionalen Gleichstromentlader AD-1683.
  • Seite 11 3-3 Nach dem Gebrauch  Vermeiden Sie Erschütterungen der Waage.  Bauen Sie die Waage nicht auseinander. Wenden Sie sich an Ihren örtlichen A & D-Händler, wenn die Waage gewartet oder repariert werden muss.  Verwenden Sie keine organischen Lösungsmittel zum Reinigen der Waage. Reinigen Sie die Waage mit einem mit warmem Wasser befeuchteten, fusselfreien Tuch und einem milden Reinigungsmittel.
  • Seite 12 4. ANZEIGENSYMBOLE UND TASTENBETRIEB Tastenbetrieb Der Tastenbetrieb bestimmt die Funktion der Waage. Die grundlegenden Tastenbetriebsarten sind:  „Drücken Sie die Taste und lassen Sie sie sofort wieder los“ oder „Drücken Sie die Taste“ = normaler Tastenbetrieb beim Wiegen  „Drücken Sie die Taste und halten Sie sie gedrückt“ Anzeigesymbole Anzahl der statistischen Daten (Statistik-Berechnungsmodus) Im Wägemodus zeigt der Indikator die Wägedaten in...
  • Seite 13 5. GEWICHTSEINHEITEN 5-1 Einheiten Mit den Waagen der HR-AZ / HR-A-Serie, stehen folgende Gewichtseinheiten und Wägemodi zur Verfügung: Counting mode Zählmodus Prozentmodus Percent mode Programmierbare Einheit (Keine Einheit angezeigt. Einzelheiten siehe Programmable-unit (No unit displayed. For details, refer to "14. PROGRAMMABLE-UNIT".) „14.
  • Seite 14 Die nachfolgenden Tabellen zeigen den Wägebereich und die Mindestanzeige der einzelnen Einheiten für die verschiedenen Waagenmodelle. Kapazität Einheit Mindestanzeige HR-100AZ HR-150AZ HR-250AZ HR-100A HR-150A HR-250A Gramm 0,0001 Unze (Avoir) 3,59 5,36 8,88 0,00001 Feinunze 3,27 4,88 8,10 0,00001 Metrisches Karat 1260 0,001 Momme...
  • Seite 15 5-2 Speicherung von Einheiten Die Einheiten oder Modi können ausgewählt und in der Funktionstabelle gespeichert werden. Die Abfolge, in der die Einheiten und Modi angezeigt werden, kann nach der Häufigkeit der Nutzung in der Funktionstabelle bestimmt werden. Wählen Sie eine Einheit oder einen Modus aus und bestimmen Sie die Abfolge der Anzeige wie folgt: 1 Drücken Sie die Taste SAMPLE und halten Sie sie gedrückt,...
  • Seite 16 6. WÄGEN 6-1 Grundbetrieb (Gramm-Modus) 1 Stellen Sie ggf. einen Behälter auf die Waagschale. Waagschale Weighing Drücken Sie die Taste RE-ZERO, um das Gewicht zu löschen (tarieren). Die Waage zeigt 0,0000 g an. (Die Position des Dezimalzeichens hängt vom Modell der Container Behälter Waage ab.)
  • Seite 17 6-2 Smart-Bereich  Der Smart-Bereich für die HR-251AZ/HR-251A umfast den Standardbereich und den Präzisionsbereich (hohe Auflösung).  Smart-Bereich-Funktion Der Bereich schaltet je nach dem angezeigten Wert automatisch um. Durch Drücken der Taste RE-ZERO können Sie, unabhängig vom Tara-Wert, im Präzisionsbereich wiegen. Der Bereich kann durch Drücken der Taste SAMPLE auf den Standardbereich festgelegt werden.
  • Seite 18 6-3 Zählmodus (PCS) In diesem Modus wird die Stückzahl der Objekte in einer Probe anhand der Standardmasse der Probeneinheit bestimmt. Die Probeneinheit ist die Masse einer Probe. Je geringer die Variabilität der Probeneinheitsmasse ist, desto präziser fällt die Zählung aus. Die Waage ist mit einer Funktion zur automatischen Verbesserung der Zählgenauigkeit (ACAI) ausgestattet, um die Zählgenauigkeit zu erhöhen.
  • Seite 19 Anmerkungen Wenn die Waage die Masse der Proben als zu gering und zur Verwendung als Einheitsmasse ungeeignet bewertet, zeigt sie lo an. Speichern Sie in diesem Fall die Masse für eine bestimmte Menge. Wenn zum Beispiel ein Modell mit einem Mindestwägewert von 0,0001 g verwendet wird und 10 Proben 0,0005 g wiegen, speichern Sie 100 Stück als 10 Stück und multiplizieren das Wägeergebnis mit 10.
  • Seite 20 6-4 Prozentmodus (%) In diesem Modus wird der Wägewert in Prozent einer Referenzmasse von 100 % angezeigt. Er dient der Festlegung des Sollgewichts oder der Überprüfung der Variabilität der Proben. Auswahl des Zählmodus 1 Drücken Sie die Taste MODE und wählen Sie % (Prozentmodus) aus.
  • Seite 21 6-5 Statistik-Berechnungsmodus Im Modus statistische Berechnungen werden statistische Berechnungen zu den Wägedaten durchgeführt und die Ergebnisse angezeigt oder ausgegeben. Um im Modus statistische Berechnungen zu arbeiten, stellen Sie den Parameter „Anwendung (apf)“ von „Anwendung (ap fnc)“ in der Funktionstabelle wie nachfolgend beschrieben auf „2“. Die verfügbaren statistischen Angaben sind Anzahl der Daten, Summe, Maximum, Minimum, Bereich (Maximum-Minimum), Durchschnitt, Standardabweichung, Variationskoeffizient und relativer Fehler.
  • Seite 22 Auswählen der auszugebenden statistischen Angaben 5 Drücken Sie die Taste SAMPLE, um anzuzeigen. 6 Drücken Sie die Taste RE-ZERO, um die zu auszugebenden Angaben auszuwählen. Im Beispiel wurde ausgewählt, um die Angaben Anzahl der Daten, Summe, Maximum, Minimum, Bereich (Maximum – Minimum) und Durchschnitt auszuwählen. Parameter Beschreibung Anzahl der Daten, Summe...
  • Seite 23 1 Drücken Sie die Taste RE-ZERO, um die Anzeige auf Null zu stellen. 2 Legen Sie eine Probe in die Waagschale und warten Sie, bis die Stabilisierungsanzeige erscheint. Waagschale Weighing 3 Drücken Sie die Taste PRINT, um die angezeigten Daten in die statistische Berechnung aufzunehmen.
  • Seite 24 Löschen der letzten Daten Wenn die falschen Daten eingegeben wurden, können sie gelöscht und aus der Statistik-Berechnung herausgenommen werden. Es können nur die jeweils letzten Daten gelöscht werden. Press Mehrmals several times drücken 1 Drücken Sie im Wägemodus mehrmals die Taste MODE, um anzuzeigen.
  • Seite 25 6-6 Modus für statistische Berechnungen (Beispiel) Hier wird als Beispiel für statistische Berechnungen das Mischen von mehreren Formeln wie Medizin beschrieben. Der Mischvorgang wird von der Waage und dem Drucker aufgezeichnet. In unserem Beispiel sind die HR-250AZ und der AD-8121B (Dump-Druckmodus) über die serielle Schnittstelle RS-232C verbunden.
  • Seite 26 6-6-2 Verwendung des Modus für statistische Berechnungen 1 Drücken Sie die Taste RE-ZERO, um die Anzeige auf Null zu stellen. Container Behälter 2 Stellen Sie einen Behälter auf die Waagschale. Drücken Sie die Taste PRINT, um das Gewicht zu löschen (tarieren). Die Waage zeigt 0,0000 g an. (Der Tara-Wert wird gespeichert.) Tara-Wert wird...
  • Seite 27 7. REAKTIONSANPASSUNG Diese Funktion stabilisiert den Wägewert, indem sie die Auswirkungen von Zugluft und Vibrationen, die am Standort der Waage auftreten, auf den Wägevorgang verringert. Die Funktion hat die folgenden drei Stufen und kann durch einfachen Tastenbetrieb geändert werden. Anzeige Beschreibung Reaktionsanzeigen Response indicators...
  • Seite 28 8. KALIBRIERUNG 8-1 Kalibriermodus Die Waage hat folgende Modi:  Kalibrierung mithilfe der internen Masse (Kalibrierung per Tastendruck, nur für die HR-AZ-Serie)  Kalibrierung mithilfe eines externen Gewichts  Überprüfung der Kalibrierung mithilfe eines externen Gewichts. (Bei der Überprüfung der Kalibrierung erfolgt keine Kalibrierung.) Fachbegriffe Die Fachbegriffe sind wie folgt definiert:...
  • Seite 29 8-2 Kalibrierung mithilfe der internen Masse (Kalibrierung per Tastendruck , nur für die HR-AZ-Serie ) Mit dieser Funktion wird die Waage mithilfe der internen Kalibriermasse kalibriert. Drücken Sie dafür die Taste CAL. Anmerkung Stellen Sie die Nivellierungsfüße ein, sodass die Waage waagerecht steht, und vergewissern Sie sich, dass die Blase in der Mitte der Wasserwaage liegt.
  • Seite 30 8-3 Überprüfung der Kalibrierung mithilfe der internen Masse (nur für die HR-AZ-Serie)  Diese Funktion testet die Genauigkeit der Waage mithilfe der internen Kalibriermasse.  Der Kalibriertest führt keine Kalibrierung der Waage durch.  Steht nur zur Verfügung, wenn der Parameter „GLP-Ausgabe (info)“ auf „1“ oder „2“ eingestellt ist.
  • Seite 31 8-4 Korrektur des internen Massenwerts: 1 (nur für die HR-AZ-Serie)  Bei den Waagen der HR-AZ-Serie können Sie den Wert der internen Kalibriermasse mithilfe eines externen Gewichts korrigieren. Methode 1: Kalibrieren Sie die Waage mit der internen Kalibriermasse. Wiegen Sie das externe Gewicht.
  • Seite 32 8-5 Korrektur des internen Massenwerts: 2 (nur für die HR-AZ-Serie)  Bei den Waagen der HR-AZ-Serie können Sie den Wert der internen Kalibriermasse mithilfe eines externen Gewichts korrigieren. Methode 2: Kalibrieren Sie die Waage mit der externen Kalibriermasse. Die Waage führt eine automatische Kalibrierung mit der internen Kalibriermasse durch, korrigiert den Wert für die interne Kalibriermasse und speichert die Werte intern.
  • Seite 33 8-6 Kalibrierung mithilfe eines externen Gewichts Mit dieser Funktion wird die Waage mithilfe eines externen Gewichts kalibriert. Bedienung 1 Schließen Sie den Wechselstromadapter an und lassen Sie die Waage mindestens 1 Stunde lang aufwärmen, ohne etwas in die Waagschale zu legen. Taste drücken und gedrückt halten 2 Drücken Sie die Taste CAL und halten Sie sie...
  • Seite 34 From previous page Von voriger Seite 5 Vergewissern Sie sich, dass die Waagschale leer ist und drücken Sie die Taste PRINT. Die Waage stellt sich auf den Nullpunkt ein. Sorgen Sie dafür, dass die Waage weder Vibrationen noch Zugluft ausgesetzt ist. Die Waage zeigt den Wert des Kalibrierungsgewichts Legen Sie das angezeigte Kalibriergewicht in die Waagschale und drücken Sie die Taste PRINT.
  • Seite 35 8-7 Kalibriertest mithilfe eines externen Gewichts Diese Funktion testet die Wägegenauigkeit der Waage mithilfe eines externen Gewichts und gibt die Ergebnisse an einen Drucker aus. Diese Option ist nur verfügbar, wenn der Parameter „GLP-Ausgabe (info)“ auf „1“ oder „2“ eingestellt ist. (Der Kalibriertest führt keine Kalibrierung der Waage durch.) Bedienung 1 Schließen Sie den Wechselstromadapter an und...
  • Seite 36 5 Vergewissern Sie sich, dass die Waagschale leer ist und From previous page Von voriger Seite drücken Sie die Taste PRINT. Die Waage stellt sich auf den Nullpunkt ein und zeigt den Messwert an. Sorgen Sie dafür, dass die Waage weder Vibrationen noch Zugluft ausgesetzt ist.
  • Seite 37 9. FUNKTIONSSCHALTER UND INITIALISIERUNG 9-1 Erlaubnis oder Verbot In der Waage sind Parameter gespeichert, die nicht unbeabsichtigt geändert werden dürfen. Es gibt zwei Schalter, die den Schutz dieser Parameter gewährleisten. Diese können auf „Erlaubnis“ oder „Verbot“ eingestellt werden. „Verbot“ schützt die Parameter gegen unbeabsichtigte Aktionen. Schalter (HR-AZ-Serie) (Die links dargestellte Anzeige zeigt die Werkseinstellungen.) (The display shown left indicates the factory settings.)
  • Seite 38 Bedienung 1 Drücken Sie die Taste ON:OFF, um die Anzeige auszuschalten. 2 Drücken Sie die Tasten PRINT und SAMPLE und halten Sie sie gedrückt, und drücken Sie dann die Taste ON:OFF. Die Waage zeigt p5 3 Drücken Sie die Taste PRINT. Die Waage zeigt nun die Funktionsschalter an. 4 Stellen Sie die Schalter mithilfe der folgenden Tasten ein.
  • Seite 39 10. FUNKTIONSTABELLE Die Funktionstabelle zeigt die in der Waage gespeicherten Parameter an oder überschreibt sie. Die gespeicherten Parameter bleiben auch dann im nichtflüchtigen Speicher erhalten, wenn der Wechselstromadapter entfernt wird. 10-1 Aufbau und Abfolge der Funktionstabelle Das Menü der Funktionstabelle besteht aus zwei Ebenen. Die erste ist die Ebene der „Klasse“, die zweite die Ebene der „Elemente“.
  • Seite 40 10-3 Einzelheiten der Funktionstabelle Klasse Element und Parameter Beschreibung Schnelle Reaktion, sensibler Wert FAST Cond Mit „Hold 1“ Einstellung der MID. Zustand durchschnittlichen Zeit. Langsame Reaktion, stabiler Wert SLOW Die Stabilisierungsanzeige Der stabile Bereich liegt leuchtet auf, wenn die bei ±1 Stelle 5t-b Anzeigenfluktuation innerhalb des Bereiches liegt.
  • Seite 41 Klasse Element und Parameter Beschreibung Taste PRINT kann nur gedrückts Tastenmodus werden, wenn die Anzeige stabil ist. Autodruck-Modus A Gibt Daten aus, wenn die Anzeige (Referenz = Null) stabil ist und die Bedingungen ap-p, Autodruck-Modus B ap-b erfüllt sind sowie der (Referenz = der letzte Referenzwert erreicht wird.
  • Seite 42 Klasse Element und Parameter Beschreibung 7 Bit, gerade btpr Daten-Bit, 7 Bit, ungerade Paritäts-Bit 8 Bit, keine Crlf CR LF CR: ASCII-Code 0Dh Endezeichen LF: ASCII-Code 0Ah A&D Standardformat DP-Format Serielle KF-Format type Siehe „10-6 Beschreibung des Schnittstelle Datenformat MT-Format Elements „Datenformat““.
  • Seite 43 10-4 Beschreibung der Klasse „Umgebung, Anzeige“ Zustand ( Cond Cond 0 Dieser Parameter beschreibt das sensible Ansprechverhalten, wenn Schwankungen im Gewichtswert auftreten. Geeignet für gezieltes Wägen von Pulver, wägen einer sehr leichten Probe oder wenn eine schnelle Reaktion erforderlich ist. Nach der Einstellung erscheint FAST auf dem Display.
  • Seite 44 Nullpunktverfolgung (trc) Diese Funktion verfolgt die Nullpunktdrift, die durch Veränderungen in der Umgebung verursacht wird, und stabilisiert den Nullpunkt. Wenn die Probe sehr leicht ist (fast Null), sollte diese Funktion ausgeschaltet werden, um exaktes Wiegen zu ermöglichen. Anmerkung Stelle beschreibt die Einheit des minimalen Gewichtswerts. trc 0 Die Tracking-Funktion wird nicht benutzt.
  • Seite 45 10-5 Beschreibung des Elements „Datenausgabemodus“ Die Einstellung der Parameter der „Datenausgabemodus (prt)“ bezieht sich auf die Leistung, wenn die Daten über die RS-232C-Schnittstelle übertragen werden. Tastenmodus Wenn die Taste PRINT gedrückt wird, während der Stabilisationsindikator eingeschaltet ist, gibt die Waage die Wägedaten aus, und das Anzeigenlicht blinkt einmal auf. Erforderliche Einstellung dout prt 0 Tastenmodus...
  • Seite 46 Intervall-Ausgabemodus Die Wägedaten werden regelmäßig ausgegeben. Wenn die Taste PRINT gedrückt wird, gibt die Waage die Wägedaten in einem vorgegebenen Zeitintervall aus. Wird die Taste PRINT erneut gedrückt, stoppt die Waage die Ausgabe der Wägedaten. Beispiel „Zur regelmäßigen Ausgabe der Wägedaten.“ Erforderliche dout prt 6...
  • Seite 47 KF-Format 5if type 2 Dies ist das Karl-Fischer Feuchtigkeitsmessungs-Format; es wird verwendet, wenn das Peripheriegerät nur mit diesem Format kommunizieren kann.  Dieses Format besteht aus vierzehn Zeichen und einem Abschlusszeichen.  Diese Format hat keine Header-Zeichen.  Das Polaritätszeichen befindet sich vor den Wägedaten, mit Leerzeichen statt führender Nullen, wenn die Wägedaten weder Null noch überladen sind.
  • Seite 48 Datum dout 5-td 2 oder 3  Die Reihenfolge der Datumsanzeige kann in „Clock (Cl adj)“ geändert werden.  Das Jahr wird in einem vierstelligen Format ausgegeben. C R L F 1 2 / 3 1 / 2 0 1 0 Zeit dout 5-td 1 oder 3 ...
  • Seite 49 Einheiten Units A&D D.P . Counting mode Zählmodus Precent mode Aktueller Modus Unze (Avoir) Ounce (Avoir) Feinunze Troy Ounce Metric Carat Metrisches Karat Momme Momme Pennyweight Pennyweight Grain (Hong Kong (HK general, Tael (Hong Kong Tael Tael T ael allgemein, Singapur) Singapore) allgemein, Singapur) (Hong Kong...
  • Seite 50 10-9 Uhr- und Kalenderfunktion (Nur für die HR-AZ-Serie) Die Waagen der HR-AZ-Serie sind mit einer Uhrzeit- und Datumsfunktion ausgestattet. Wenn die Parameter „GLP-Ausgabe (info)“ auf „1“ oder „2“ und der „Zeit-/Datumsausgabe (5-td)“ auf „1“, „2“ oder „3“ eingestellt sind, werden die Uhrzeit und das Datum den Übertragungsdaten hinzugefügt. Sie können die Uhrzeit und das Datum wie folgt einstellen bzw.
  • Seite 51 Die Uhrzeit bestätigen 6 Die aktuelle Uhrzeit wird angezeigt und alle Stellen blinken.  Wenn die Uhrzeit stimmt und das Datum nicht bestätigt zu werden braucht, drücken Sie die Taste CAL und fahren mit Schritt 8 fort.  Wenn die Uhrzeit stimmt und das Datum bestätigt werden soll, drücken Sie die Taste SAMPLE und fahren mit Schritt 4 fort.
  • Seite 52 10-10 Vergleichsfunktion Die Ergebnisse des Vergleichs werden mit HI OK LO auf dem Display angezeigt. Betriebsbedingungen:  Kein Vergleich  Vergleich, wenn die Wägedaten stabil sind, außer „nahe Null“  Vergleich, wenn die Wägedaten stabil sind, einschließlich „nahe Null“  Kontinuierlicher Vergleich außer „nahe Null“ ...
  • Seite 53 11. ID-NUMMER UND GLP-BERICHT  Die ID-Nummer wird benötigt, um die Waage im Rahmen der Good Laboratory Practice (GLP) bzw. Good Manufacturing Practice (GMP) identifizieren zu können.  Die ID-Nummer bleibt auch dann in dem nichtflüchtigen Speicher erhalten, wenn der Wechselstromadapter entfernt wird.
  • Seite 54 Kalibrierbericht mithilfe der internen Masse (nur für die HR-AZ-Serie) Bei Einstellung „info 1“: Bei Einstellung „info 2“: Allgemeines Datenformat AD-8121 format General data format Hersteller Manufacturer A & D A & D Model Modell MODEL HR-250AZ M O D E L H R - 250A Z Seriennummer Serial number...
  • Seite 55 Kalibrierbericht mithilfe eines externen Gewichts Bei Einstellung „info 1“: Bei Einstellung „info 2“: Allgemeines Datenformat Hersteller Modell Seriennummer ID-Nummer Datum Zeit Kalibrierungstyp Calibration weight Remarks Signatur Bei der HR-AZ-Serie werden die Uhrzeit und das Datum zu den Ausgabedaten hinzugefügt. Kalibriertestbericht mithilfe eines externen Gewichts (Der Kalibriertest führt keine Kalibrierung durch.) Bei Einstellung „info 1“: Bei Einstellung „info 2“:...
  • Seite 56 Titelblock und Endblock Wird ein Gewichtswert als GLP-Datei aufgezeichnet, werden „Titelblock“ und „Endblock“ am Anfang und am Ende der jeweiligen Gruppe der Gewichtswerte in den GLP-Bericht eingefügt. Anmerkung Wählen Sie zur Ausgabe des Berichts auf einen AD-8121B den MODE 3 des AD-8121B. Bedienung 1 Werden die Wägedaten angezeigt, drücken und halten Sie die Taste PRINT, bis S5tart angezeigt wird.
  • Seite 57 12. UNTERFLURHAKEN Der Unterflurhaken kann für magnetische Materialien sowie für Dichtemessungen verwendet werden. Der eingebaute Unterflurhaken befindet sich unter der Kunstoffkappe an der Unterseite der Waage. Verwenden Sie den Unterflurhaken wie unten dargestellt. Boden der Waage Bottom of the balance Unterflurhaken Underhook Deckel...
  • Seite 58 13. DICHTEMESSUNG SPEZIFISCHES GEWICHT Die Waage ist mit einem Dichtemodus ausgestattet. Die Dichte (das spezifische Gewicht) eines Festkörpers wird anhand des Gewichtswerts einer Probe in Luft und in Flüssigkeit gemessen. Wir empfehlen die Verwendung des AD-1654 Dichtebestimmungs-Kits. Anmerkungen Der Dichtemodus ( ) wurde nicht werkseitig an der Waage eingestellt.
  • Seite 59 Messung der Dichte eines Festkörpers (spezifisches Gewicht) (d5 0) Anmerkung Wird die Temperatur oder die Art der Flüssigkeit während der Messung verändert, geben Sie wenn notwendig erneut den Dichtewert der Flüssigkeit ein. Der Dichtewert wird vierstellig angezeigt. Die Anzeige des Minimalwerts kann nicht mit der Taste SAMPLE verändert werden.
  • Seite 60 Eingabe der Dichte einer Flüssigkeit In der Funktionstabelle gibt es zwei Möglichkeiten, die Dichte einer Flüssigkeit einzustellen, „Eingabe Flüssigkeitsdichte (ldin): durch Eingabe der Wassertemperatur oder direkte Eingabe der Dichte. Eingabe der Wassertemperatur (ldin 0) In diesem Beispiel ist die Wassertemperatur auf (unit:°C, werkseitige Einstellung : 25,0°C) eingestellt.
  • Seite 61 Messung der Dichte einer Flüssigkeit (Spezifisches Gewicht) (d5 1) Anmerkung Der Dichtewert wird vierstellig angezeigt. Die Anzeige des Minimalwerts kann nicht mit der Taste SAMPLE verändert werden. Von „Eingabe der Dichte Die Dichte (oder das spezifische Gewicht) wird nach einer Flüssigkeit“ „Massenbestimmung eines Schwimmers in Luft“...
  • Seite 62 Eingabe des Volumens eines Schwimmers Die Waage zeigt das eingestellte Volumen des Schwimmers an (werkseitige Einstellung: 10,00 cm ). Ändern Sie den Wert ggf. mit den folgenden Tasten. Der verfügbare Einstellbereich liegt bei 0,01 bis 99,99 cm , und die Einheit ist 0,01 cm RE-ZERO1 (+) Taste..Taste zum Erhöhen des Werts der ausgewählten Stelle.
  • Seite 63 14. PROGRAMMIERBARE EINHEIT Dies ist eine Funktion zur Programmierung und Umwandlung der verwendeten Einheit. Der Gewichtswert in Gramm wird mit einem beliebigen, in der Funktionstabelle vorgegeben Koeffizienten multipliziert, und das Resultat wird angezeigt. Der Koeffizient muss innerhalb der unten angezeigten Grenzwerte für Minimum und Maximum liegen. Liegt der Koeffizient außerhalb dieses Bereichs, wird ein Fehler angezeigt und die Waage kehrt in den Koeffizienten-Einstellungsmodus zurück und verlangt die Eingabe eines gültigen Werts.
  • Seite 64 15. RS-232C SERIELLE SCHNITTSTELLE Diese Waage ist ein Datenübertragungsgerät - Data Communication Equipment (DCE). Schließen Sie die Waage mit einem gerade verdrahteten Datenkabel an einen PC (DTE) an. Übertragungssystem : EIA RS-232C (D-Sub 9-pin, Buchse) Übertragungsart : Asynchron, bidirektional, halbduplex Übertragungsrate : 10 Mal/Sekunde oder 5 Mal/Sekunde (wie die Datenaktualisierungsfrequenz) Datenformat...
  • Seite 65 16. ANSCHLUSS AN PERIPHERIEGERÄTE 16-1 Anschluss an den AD-8121B Drucker Zur Verwendung des AD-8121B Druckers stellen Sie die folgenden Parameter ein. AD-8121B Anwendungsbeispiel Moduseinstellung Zum Drucken der Wägedaten im Standard A&D-Format mit der HR-AZ / HR-Z PRINT-Taste oder dem Autodruck-Modus. (Uhrzeit und Datum MODE 1 können hinzugefügt werden.) Zum Drucken der Wägedaten im Standard A&D-Format mit der...
  • Seite 66 16-2 Verbindung mit einem Computer Die Waage kann über eine serielle RS-232C-Schnittstelle an einen Computer angeschlossen werden. Die HRA–02 USB-Schnittstelle ist als weiteres Zubehör erhältlich, um die Wägedaten an einen Computer zu übertragen. Diese Waage ist ein Datenübertragungsgerät (Data communication equipment - DCE). Benutzen Sie ein gerade verdrahtetes Datenkabel zum Anschluss an einen PC.
  • Seite 67 Mit der WinCT Software kann die Waage die folgenden Funktionen durchführen: 1 Die Wägedaten und Statistiken mit „RsKey“ analysieren. Die Wägedaten können direkt in ein Excel-Arbeitsblatt eingegeben werden. Anschließend kann Excel die Daten analysieren, um die Summe, den Durchschnitt, die Standardabweichung, den Maximal- und den Minimalwert zu erhalten und als Diagramm darzustellen.
  • Seite 68 17. BEFEHLE 17-1 Liste der Befehle Anmerkung Einem Befehl wird ein Endezeichen hinzugefügt, der mit dem Parameter „Endezeichen (Crlf)“ der „Seriellen Schnittstelle (5if)“ in der Funktionstabelle vorgegeben und an die Waage übermittelt wird. Befehle für die Abfrage der Wägedaten Stornieren des Befehls S oder SIR. Anfordern der Wägedaten sofort.
  • Seite 69 17-2 Bestätigungscode und Fehlercodes Wenn der Parameter „AK, Fehlercode (erCd)“ der „Seriellen Schnittstelle (5if)“ auf „1“ eingestellt ist, gibt die Waage den Code oder einen Fehlercode für jeden Befehl wie folgt aus: (06h) Bestätigung in ASCII-Code.  Erhält die Waage einen Befehl zum Anfordern von Daten und kann diesen Befehl nicht ausführen, sendet die Waage einen Fehlercode (EC, Exx).
  • Seite 70 CAL-Befehl Beispiel (HR-AZ-Serie: Kalibrierung mithilfe der internen Kalibriermasse) Personal computer Time Balance Zeit Waage Zero display Null-Anzeige CAL command CAL-Befehl C R L F Bestätigung des Confirmation of AK C R L F command receipt Befehlseingangs AK C R L F Command completion Befehlsabschluss Zero display...
  • Seite 71 T-Befehl Beispiel Personal computer Time Balance Zeit Waage Weighing mode Wägemodus T-Befehl T command C R L F Bestätigung des Confirmation of AK C R L F AK C R L F Befehlseingangs command receipt Processing command Befehlsverarbeitung Command completion Befehlsabschluss AK C R L F AK C R L F...
  • Seite 72 18. WARTUNG  Verwenden Sie keine organischen Lösungsmittel zum Reinigen der Waage. Reinigen Sie die Waage mit einem mit warmem Wasser befeuchteten, fusselfreien Tuch und einem milden Reinigungsmittel.  Bauen Sie die Waage nicht auseinander. Wenden Sie sich an Ihren örtlichen A & D-Händler, wenn die Waage gewartet oder repariert werden muss.
  • Seite 73 19-2 Fehlercode Anzeigen Fehlercode Beschreibung Stabilitätsfehler EC, E11 Die Waage kann sich aufgrund der Betriebsumgebung nicht stabilisieren. Vermeiden Sie Vibration, Zugluft, Temperaturschwankungen, statische Elektrizität und Magnetfelder. Siehe „3. VORSICHTSMASSNAHMEN“ für Informationen Betriebsumgebung „7. REAKTIONSANPASSUNG“ für Informationen Abstimmung Waage Umgebungsbedingungen. Drücken Sie die Taste CAL, um in den Wägemodus zurückzukehren.
  • Seite 74 Anzeige Fehlercode Beschreibung Interner Waagenfehler Wenn dieser Fehler weiterhin auftritt, wenden Sie sich an den lokalen A&D-Händler. Batteriefehler für Uhr Die Sicherungsbatterie für die Uhr funktioniert nicht. Nach dem Drücken einer der Tasten stellen Sie bitte die Uhrzeit und das Datum ein. Selbst wenn der Sicherungs-Batteriebetrieb für die Uhr nicht funktioniert oder Waage...
  • Seite 75 20. OPTIONEN Anmerkung Die HRA-02, HRA-08 und HRA-09 können nicht gleichzeitig benutzt werden. HRA-02 USB-Schnittstelle (in der Waage eingebaut, relevantes Betriebssystem: Windows 98 OSR2 oder neuer)  Überträgt die Gewichtswerte der Waage (nur numerische Werte) über USB unidirektional an einen PC. HRA–02 Anwendungsbeispiel ...
  • Seite 76 AD-1671 Antivibrations-Tisch  A 27-kg-Tisch vibrationsabsorbierenden Gummifüßen Verringerung von Bodenvibrationen und ein stabileres Wägen.  Verwenden Sie die Fernbedienung AD-8922A, um Wägefehler zu vermeiden, die beim manuellen Bedienen der Waage durch ein leichtes Kippen des Tisches verursacht werden könnten. AD-1672 Tisch-Windschutz ...
  • Seite 77 AX-USB-9P-EX USB-Konverter  Fügt dem PC einen COM-Port hinzu.  Ermöglicht eine bidirektionale Kommunikation zwischen dem PC und der Waage, sofern ein USB-Treiber installiert ist.  Kann eine serielle Kommunikations-Software wie WinCT auf einem PC ohne COM-Ports verwenden. AD-8920A Fernanzeige ...
  • Seite 78 21. SPEZIFIKATIONEN HR-250AZ HR-251AZ HR-150AZ HR-100AZ 252 g Wägekapazität 252 g 152 g 102 g 62 g 252,008 g Maximale Anzeige 252,0084 g 152,0084 g 102,0084 g 62,0009 g 1 mg Minimaler Wiegewert 0,1 mg 0,1 mg (1 Stelle) 0,1 mg 0,2 mg/200-250 g 0,5 mg Wiederholbarkeit...
  • Seite 79 HR-250A HR-251A HR-150A HR-100A 252 g Wägekapazität 252 g 152 g 102 g 62 g 252,008 g Maximale Anzeige 252,0084 g 152,0084 g 102,0084 g 62,0009 g 1 mg Minimaler Wiegewert 0,1 mg 0,1 mg (1 Stelle) 0,1 mg 0,2 mg/200-250 g 0,5 mg Wiederholbarkeit 0,1 mg...
  • Seite 80 22. EXTERNE ABMESSUNGEN HR-100A / 150A / 250A / 251A HR-100AZ / 150AZ / 250AZ / 251AZ *1: Beim Öffnen Maximum *2: Innenmaß *3: Waagschalen-Durchmesser *4: Höhe bis zur Waagschale *5: Beim Herausziehen des Verriegelungsgriffs *6: Innenmaß (bis zur Waagschale) *7: Unterflurhaken-Position (Lochmitte) Einheit: mm...
  • Seite 81 23. FACHBEGRIFFE/INDEX Fachbegriffe Stabiler Wert Die Gewichtsdaten, wenn die Stabilisierungsanzeige erscheint. Umgebung Umgebungsbedingungen wie z. B. Vibration, Zugluft, Temperatur, statische Elektrizität und Magnetfelder, die den Wägevorgang beeinflussen. Kalibrierung Anpassung der Waage für exakte Wägevorgänge. Ausgabe Die Ausgabe der Wägedaten über die serielle RS-232C-Schnittstelle. Nullpunkt Eine Wäge-Referenzpunkt oder die Null-Anzeige.
  • Seite 82 Index Tasten und Symbole ON:OFF-Taste (EIN/AUS) ....10 at-f Selbsttätige Zuführung ....39 SAMPLE-Taste (PROBE) .....10 Ausgabeelemente MODE-Taste (MODUS) ....10 Autodruck-Differenz ......39 CAL-Taste (KAL) ......10 Autodruck-Modus A ...... 39, 43 PRINT-Taste (DRUCK) ....10 Autodruck-Modus B ....... 39, 43 RE-ZERO-Taste (WIEDER NULL) ..10 Autodruck-Polarität ......
  • Seite 83 Datenformat ........40 ........3, 51, 79 Daten-Logger ........74 - H - 62, 64 Haltefunktion ........38, 41 Dezimalzeichen ......38, 42 Hold Haltefunktion ......38, 41 Dichte 56, 57, 58, 59 HRA-02 ..........73 Dichtemodus ........56 HRA-08 ..........
  • Seite 84 MT-Format ........40, 45 Stelle ......... 38, 42, 79 Stopbit ..........62 - N - Stream-Modus ........ 39, 43 NU-Format ........40, 45 SUM Summe ........21 Nullpunktverfolgung .......42 Summe ........19, 21, 40 - O - - T - Oberer Grenzwert ........50 ............
  • Seite 85 MEMO...