Leckölleitung; Drain Piping; Empfohlene Ölgeschwindigkeiten - SAUER BIBUS J-V serie Betriebsanleitung

Axialkolben-verstellpumpen
Inhaltsverzeichnis
Regel- und Verstellorgane – Axialkolben-Verstellpumpen
Control devices – Variable displacement axial piston pumps
Elementi di regolazione e adattamento - Pompa da regolazione a pistoni assiali
2.2 Leckölleitung
Beachte folgende Punkte beim Verlegender
Leckölleitung:
- Die Leckölleitung soll direkt in den Tank zu-
rückgeführt werden, unter das Ölniveau im
Ölbehälter eintauchen und so weit wie mög-
lich vom Ansaugrohr entfernt sein.
- Der maximal mögliche Rohrquerschnitt soll-
te ausgenutzt werden.
- Die Länge der Leckölleitung sollte nicht län-
ger als 1m sein.
- Der Gehäusedruck darf darf den max. erlaub-
ten Gehäu-sedruck (0,35 bar) nicht über-
schreiten (siehe Punkt 9).
- Der Leckölstrom beträgt bei normalen Ar-
beitsbedingungen max. 1,6 l/min für J-V 15,
J-V 23, J-V 38 bei 250 bar und max. 2,0 l/
min für J-V 50 und J-V 70 bei 210 bar. Bei
Erreichen des Nullhubdruckes jedoch steigt
der Leckölstrom rapide an, so daß auch der
Gehäusedruck ansteigt (siehe Punkt 9).
- Im Falle, daß die Pumpe vertikal eingebaut
wird, ist die Leckölleitung derart zu montie-
ren, daß sie über den höchsten Punkt des
Pumpengehäuses ragt. Dadurch wird ge-
währleistet, daß die Pumpe immer mit Öl ge-
füllt ist und sich keine Lufteinschlüsse bilden.
Bild 40
Fig. 40
2.3 Empfohlene Ölgeschwindigkeiten
Saugleitungen
Rücklaufleitungen
Suction lines
Tubi di aspirazione
Tubi di ritorno
bis / until / fino a
bis / until / fino a
1m/sec
Tabelle 6 / Table 6 / Tabella 6

2.2 Drain piping

Install the drain piping under consideration of
the points below:
- The return line of the drain piping should lead
to the tank directly, be submerged lower than
the tank oil level and be as far as possible
from the suction pipe.
- Pipe diameter should be as large as possible.
- Length of drain pipe shouldn´t exceed 1m.
- Case drain pressure shouldn´t exceed the
max. allowable case drain pressure (0,35 bar)
(see point 9).
- In normal working conditions, drain volume
is max. 1,6 l/min (J-V 15, J-V 23, J-V 38) at
250 bar or max. 2,5 l/min (J-V50, J-V 70) at
210 bar. However, upon reaching the
compensated pressure the drain volume
increases rapidly, and case drain pressure
becomes higher (see point 9).
- In case the pump is mounted in vertical
position, part of the drain piping should
exceed the highest point of the pump body
in order to be sure that the pump is always
filled with oil and that no air is collected in
the pump body.
Axialkolben-Verstellpumpe / Axial piston pump /
Pompa da regolazione a pistoni assiali
2.3 Recommended oil speed
Returnlines
bis / until / fino a
35 bar
bis / until / fino a
2m/sec
3m/sec
Leckölleitung
Drain piping
Tubo di drenaggio
Druckleitungen / Pressure lines / Tubi di pressione
bis / until / fino a
bis / until / fino a
70 bar
105 bar
bis / until / fino a
bis / until / fino a
4m/sec
5m/sec
2.2 Tubo di drenaggio
Fare attenzione ai seguenti punti nel posare il
tubo di drenaggio:
- Il tubo di drenaggio dovrebbe essere
ricondotto direttamente al serbatoio, arrivare
sotto il livello d'olio nel serbatoio ed essere il
più possibile lontano dall'attacco di
aspirazione.
- Il diametro del tubo deve essere il massimo
possibile.
- La lunghezza del tubo di drenaggio non deve
superare 1m.
- Non superare la massima pressione di involucro
ammissibile di 0,35 bar (vedi punto 9).
- La portata di drenaggio in condizioni di lavoro
normali è al massimo 1,6 l/min per J-V 15, J-
V 23, J-V 38 con 250 bar e al massimo 2,0 l/
min per J-V 50 e J-V 70 con 210 bar. La portata
di drenaggio però aumenta rapidamente
quando si raggiunge la pressione di
azzeramento. Così aumenta anche la
pressione di involucro (vedi punto 9).
- Quando
la
pompa
verticalmente, il tubo di drenaggio è da
posare in modo che superi il punto più alto
dell'involucro della pompa. Facendo così la
pompa rimane sempre piena di olio e non si
formano cumuli di aria.
2.3 Velocità dell´olio consigliate
bis / until / fino a
bis / until / fino a
140 bar
210 bar
bis / until / fino a
bis / until / fino a
5,5m/sec
6m/sec
viene
montata
über / over / piu di
210 bar
bis / until / fino a
8m/sec
21
Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

J-v 15J-v 23J-v 38J-v 70

Inhaltsverzeichnis