SAUER BIBUS J-V serie Betriebsanleitung Seite 8

Axialkolben-verstellpumpen
Inhaltsverzeichnis
Regel- und Verstellorgane – Axialkolben-Verstellpumpen
Control devices – Variable displacement axial piston pumps
Elementi di regolazione e adattamento - Pompa da regolazione a pistoni assiali
Zweistufen-Nullhubdruckregler CH,
hydraulisch umschaltbar, kombiniert
mit Fördervolumenumschaltung
Dieser Regler erfüllt die Aufgabe, zwei verschie-
dene Förder-ströme, qv2.l und qv2.ll, über den
Druckbereich der Pumpe abzurufen. Die Um-
schaltung von hohem Förderstrom qv2.l auf den
niedrigen Förderstrom qv2.ll erfolgt hydraulisch.
Eingestellt werden die Förderströme an den
Förderstromeinstellschrauben (4) und (3) der
Pumpe, die zugehörigen Druckstufen an den
Druck-einstellschrauben (2.1) und (2.2) des
Reglers. Der maximale Förderstrom qv2.l wird
durch die Einstellschraube (4) und der minima-
le Förderstrom qv2.ll an der Einstellschraube
(3) der Pumpe eingestellt. Bild 12 zeigt die
Funktionsweise des Zweistufennullhubdruck-
reglers. In der Ausgangsstellung sind die
Kolbenkammer (10) und die Verstellzylinder-
kammer (11) mit dem Tank verbunden. Somit
ist die Schwenkscheibe (6) über Druckfeder (9)
auf das maximal eingestellte Fördervolumen
ausgelenkt. Bei Erreichen des an der Einstell-
schraube (2.1) des Reglers eingestellten Ab-
regeldrucks P.I, wird der Regelschieber (1.1)
gegen die Druckfeder des Reglers bewegt,
wodurch eine Steuerkante öffnet und die
Kolbenkammer (10) mit dem Druckabfall ∆p des
Betriebsdruckes P.I beaufschlagt wird. Dadurch
8
Two-stage pressure compensator
control CH for hydraulic operation
and output volume selector
This regulator controls two different output
volumes qv2.l and qv2.ll within the pressure
range of the pump. The change over from the
high output volume qv2.l to the low output
volume qv2.ll is carried out hydraulically. The
output volumes are adjusted by means of the
output volume adjusting screws (4) and (3) of
the pump and respective output pressures by
means of the pressure adjusting screws (2.1)
and (2.2) on the regulator. The maximum output
volume qv2.l is controlled by the adjusting srew
(4), and the minimum output volume by the
adjusting srew (3) on the pump. Fig. 12 shows
the function of the two-stage pressure
compensator control. In the initial position the
piston chamber (10) and the control cylinder
chamber (11) are connected to the tank. The
swashplate is set to the pre-selected maximum
output volume by means of the pressure spring
(9). When the control pressure P.l, selected by
the adjustment screw (2.1) on the pump, is
reached, the controlside (1.1) is pushed against
the pressure spring of the regulator, which
causes a controledge to open. This loads the
piston chamber (10) with the pressure reduction
∆p of the operating pressure P.I. As a result the
Controllo combinato di pressione
e portata con commutazione
idraulica CH
Bild 12 Funktionsbild des Zweistufen-
Nullhubdruckreglers CH, hydrau-
lisch umschaltbar
Fig. 12 Schematic diagram of the two
stage pressure compensator
control CH for hydraulic operation
Fig. 12 Schema di funzione del controllo
combinato di pressione e portata
con commutazione idraulica CH
Questo controllo ha il compito di selezionare due
diverse portate, qv2.I e qv2.II, attraverso il
campo di pressione della pompa. Il passaggio
dalla portata alta qv2.I a quella bassa qv2.II
succede idraulicamente. Si regolano le portate
tramite le viti di taratura portata (4) e (3) della
pompa, e i rispettivi campi di pressione tramite
le viti di taratura pressione (2.1) e (2.2) del
regolatore. Si regola la portata massima qv2.I
tramite la vite di taratura (4) e la portata minima
qv2.II tramite la vite di taratura (3) della pompa.
La figura 12 mostra il funzionamento del
controllo combinato di pressione e portata. Nella
posizione iniziale la camera del pistone (10) e
la camera del cilindro di regolazione (11) sono
collegate con il serbatoio. In questo modo la
piastra d'inclinazione (6) è regolata per la
prescelta portata volumetrica massima
attraverso la molla di compressione (9).
Raggiunta la pressione di regolazione P.I
selezionata tramite la vite di taratura (2.1) del
regolatore, il cursore (1.1) viene spinto verso la
molla di compressione del regolatore. Facendo
così si apre uno spigolo di comando, e la camera
del pistone (10) viene sollecitata dalla perdita
di pressione ∆p della pressione d'esercizio P.I.
Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

J-v 15J-v 23J-v 38J-v 70

Inhaltsverzeichnis