Risques Mécaniques; Fiche Des Données Techniques De La Machine; Signaux D'alerte; Électropompe Pa1 - Tuthill PA2 100 Gebrauchs- Und Wartungshandbuch

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PA2 100:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
3.2 RISQUES MécANIQUES
Pièces mécaniques sujettes à l'usure :
Les palettes - Les roulements - Le rotor.
Ces pièces doivent être remplacées par des pièces d'origine dans les
centres d'assistance prévus à cet effet par un personnel qualifié.
3.3 FIcHE DES DoNNéES TEcHNIQUES DE LA MAcHINE
Caractéristiques de construction du moteur :
Moteur électrique fermé auto-ventilé à deux pôles avec protection IP 55,
classe d'isolation F.
Caractéristiques de construction de la pompe :
Corps pompe : FONTE G 25
Support moteur : FONTE G 25
Rotor : FER SINTERISÉ
Arbre moteur : ACIER C 40.
3.4 cALIBRAGE DU VoLUcoMPTEUR
Le calibrage est nécessaire dans le cas où : le volucompteur serait neuf,
après un démontage, après son exposition à un fluide différent ou bien
après une usure importante. Un récipient étalon ou celui dont le volume
est CONNU sera nécessaire pour la procédure de calibrage. Un récipient
d'un volume de 19 litres (5 gallons) est recommandé.
Procédure de calibrage
1. Remplir le récipient d'un certain volume (connu).
2. Si le volume indiqué dans le volucompteur ne correspond pas au
volume connu, un calibrage est alors nécessaire. D'abord, assurez-vous
que la pompe est bien débranchée, que la pression est relâchée, puis
retirer le bouchon d'étanchéité et tourner la vis du compteur de calibrage
5. LISTES DES PIÈCES DE RECHANGES
5.1 éLEcTRoPoMPE PA1 60
PoS.
DEScRIPTIoN
1
STATOR MOTEUR - MEC 63
2
JOINT - BOîTE DE JONCTION 63/71-2 10501000000
3
SUPPORT CONDENSATEUR Ø 10
4
VIS AUTO FILETANT ZINGUéE 5X13 80801215000
5
BLOC CâBLE 0,5HP
6
RONDELLE GROWER ZINGUéE Ø 4
7
VIS ZINGUéE 4X8
8
INTERRUPTEUR 22X30
9
ISOLATION FASTON 6,3 - NYLON 190110000000
10
JOINT BOîTE DE JONCTION FKL 71 10502000000
11
CLIPS CONDENSATEUR
12
ROULEMENT 6201 2RS
13
AXE + ROTOR POMPE 63
14
BAGUE DE COMPENSATION Ø 32 84500000000
15
BRIDE VENTILATEUR
16
TIRANT MOTEUR 5X125
17
VENTILATEUR MEC 63 + CLIPS Ø 12
18
COUVRE-VENTILATEUR MEC 63
19
CABLE éLECTRIQUE
20
CONDENSATEUR
21
BRIDE
22
SOUPAPE BY PASS
23
CORPS DE POMPE 60L 1"/ 1"
24
RESSORT BY PASS
25
COUVERCLE BY PASS
26
JOINT TORIQUE 3118
27
BOUCHON 1"
28
FILTRE
29
JOINT TORIQUE 132
30
BOUCHON 3/4"
31
AUTOCOLLANT "FILTRE"
32
AUTOCOLLANT "NETTOYER FILTRE" 71000546
33
JOINT TORIQUE 2212
34
BROCHE DE CENTRAGE
35
JOINT TOURNANT 10196
36
DEMI LUNE 3 X 3 X 15
37
ROTOR POMPE Ø45
38
PALETTE
39
VIS 5X45
40
BOUCHON PLASTIQUE Ø31
41
AUTOCOLLANT "DANGER"
42
AUTOCOLLANT "CE"
4
RéFéRENcE
QTé
230 Volts
115 Volts
232204000000
71009023
140250100000
10
140250300000
80301400000
82301410100
190050210000
140250200000
101001600000
6290150000L
15501600000X
61004600000
140250400000
140250500000
190200000000
190000190000
190060000000
190061000000
61715000000
61715000000
71000520
71000520
71000036
71000036
16001005
16001005
71000521
71000521
18001008
18001008
17001094
17001094
41140000
41140000
11010200400
11010200400
17001006
17001006
71000587
71000587
71000546
18001014
18001014
91214140000
91214140000
12010031000
12010031000
17001097
17001097
61000003
61000003
71000522
71000522
13001002
13001002
163013500000
163013500000
71000653
71000653
220000000000
220000000000
dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre pour réduire le volume
indiqué ou dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le
volume. Un tour complet va changer le volume indiqué d'approxima-
tivement 0,4 litres. Réinstaller le bouchon d'étanchéité.
3. Répéter l'étape 2 jusqu'à ce que le calibrage soit acceptable.
procédure de calibrage

4. SIGNAUX D'ALERTE

4.1 éTIQUETTE SIGNALANT LE DANGER
IL EST INTERDIT DE TRAVAILLER SUR DES
ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES QUI SONT SUR TENSION
TOUTE NOUVELLE INSTRUCTION DOIT ETRE AUTORISEE
EN CAS DE DANGER INHABITUEL, UNE AUTRE PERSONNE DOIT
ETRE PRESENTE AVEC LA CONNAISANCE DU TRAVAIL A EFFECTUER
COMMENCEZ A TRAVAILLER EN RESPECTANT
TOUJOURS LES MESURES DE PRECAUTION !
Conforme à la norme DPR.547 sur la prévention d'accidents
5.2 éLEcTRoPoMPE PA2 80
1
1
PoS.
DEScRIPTIoN
1
1
STATOR MOTEUR 71
1
2
JOINT - BOîTE DE JONCTION 63/71-2
1
3
BOîTE DE JONCTION Ø10
1
4
VIS Ø 3,5 X 13
1
5
BLOC CâBLE
6
6
RONDELLE GROWER ZINGUéE Ø 4
1
7
VIS M4 X 8
1
8
INTERRUPTEUR 22 X 30
2
9
ISOLATION FASTON 6,3
1
10
JOINT BOîTE DE JONCTION FKL 71
1
11
ROULEMENT 6202 2RS
2
12
ROULEMENT 6204 2RS
4
13
AXE HE80+ROTOR POMPE
1
14
BAGUE DE COMPENSATION Ø32
1
15
BRIDE VENTILATEUR MEC 71
4
16
TIRANT MOTEUR ZINGUé M5 X 125
1
17
VENTILATEUR MEC 71 + CLIPS Ø14 140260400000
1
18
COUVRE-VENTILATEUR MEC 71
1
19
SHAFT KEY 6 X 6 X 20
1
20
CONDENSATEUR
1
21
CâBLE éLECTRIQUE
1
22
SOUPAPE BY PASS
1
23
CORPS DE POMPE 80 LT 1"/ 1"
1
24
RESSORT BY PASS
1
25
COUVERCLE BY PASS
1
26
JOINT TORIQUE 3118
1
27
BOUCHON 1"
1
28
GRAND FILTRE
1
29
AUTOCOLLANT "FILTRE"
1
30
AUTOCOLLANT "NETTOYER FILTRE"
1
31
JOINT TORIQUE 85 X 3
1
32
JOINT TOURNANT 20X30X7
1
33
ROTOR POMPE Ø72
1
34
PALETTE
5
35
COUVERCLE DE POMPE ZINGUé
3
36
VIS M5 X 16
2
37
BOUCHON PLASTIQUE Ø 31
1
38
AUTOCOLLANT "DANGER"
2
39
AUTOCOLLANT "CE"
PA1 60 • PA2 80-100 L • LIGHTPUMP 60-80-100 L • FIX-UP 60 • HI-FI 60-80 L
ATTENTION
PAR LE RESPONSABLE
RéFéRENcE
230 Volts
115 Volts
64100000000
71009025
10501000000
140250100000
80801215000
140250300000
80301400000
82301410100
190050210000
190110000000
10502000000
101001700000
101001880000
62901700000
84505000000
15502600000X
6100450000Z
140260500000
90505050000
190061000000
190200000000
190000190000
71000520
71000520
71000060
71000060
16001005
16001005
71000521
71000521
18001008
18001008
17001094
17001094
41410000
41410000
71000587
71000587
71000546
71000546
18001022
18001022
12001015020
12001015020
61000010
61000010
71000569
71000569
71000063
71000063
13001007
13001007
163013500000
163013500000
71000653
71000653
220000000000
220000000000
QTé
1
1
1
10
1
1
1
1
6
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
7
1
4
2
1
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis