Tuthill Italia Spa; Via Della Resistenza 46/48 - Tuthill PA2 100 Gebrauchs- Und Wartungshandbuch

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PA2 100:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
0. INTRODUCCIÓN Y PRÓLOGO
0.1 INTRoDUccIÓN
Sistema de transferencia diesel
El sistema de transferencia diesel se ha diseñado para la entrega de
diesel desde un tanque de superficie abierto. Este manual proporciona
información para el uso y el cuidado apropiados del producto a fin de
garantizar una mayor duración y fiabilidad.
0.2 PRÓLoGo
INSTRUCCIONES GENERALES
Este manual se ha hecho para dar al usuario el conocimiento general
sobre el equipo y las instrucciones de mantenimiento y operación nec-
esarias. Lea y entienda cuidadosamente este manual a fin de obtener la
información necesaria para usar este equipo de una manera segura y
eficiente antes de empezar la instalación, mantenimiento o reparación.
El calendario de mantenimiento propuesto en este manual representa
el mínimo requerido para la eficiencia, seguridad y vida útil del equipo
en condiciones de operación normales. Esté atento en todo momento a
cualquier tipo de malfuncionamiento o posible problema de seguridad.
Desconecte la energía eléctrica antes de retirar las cubiertas de protec-
ción tal como se indica en el Estándar 292/2 de noviembre de 1992
ítem 4.1.4. para el mantenimiento, reparación y lubricación general por
el personal autorizado.
PRECAUCIONES
Durante la entrega del diesel, use guantes resistentes al petróleo y lávese
las manos después de su uso. Los derrames de diesel se deben limpiar
de manera adecuada inmediatamente a fin de evitar resbalones y/o con-
taminación. Tenga especial cuidado con las áreas cercanas a los con-
troles. Cuando limpie, y especialmente cuando retire polvo o suciedad,
use ropa adecuada y equipo de seguridad apropiado, según se requiera.
Nunca coloque las manos o extremidades debajo de las partes móviles.
TRANSPORTE
El peso de la máquina se establece en la etiqueta de "Identificación de
la Máquina".
Para mover la bomba no se requiere el uso de un dispositivo de ele-
vación.
INSTALACIÓN
La conexión eléctrica se debe hacer sobre una toma de corriente es-
tándar CEI provista de interruptor (por lo que no está bajo tensión cuan-
do se hace la conexión) de acuerdo con las regulaciones L.46/90. Siga
siempre las regulaciones locales y nacionales.
INSPECCIONES PRELIMINARES
Antes de hacer la conexión de energía, verifique que los conductores no
estén bajo tensión y que los interruptores generales estén apagados
DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD
Interruptor general
Está ubicado en un lateral de la máquina y permite que el operador
apague la corriente rápidamente. Una vez que el motor se haya dete-
nido, puede ser reiniciado.
Protecciones mecánicas
Hay protecciones metálicas para evitar el acceso a las partes móviles
mecánicas, a las partes de altas temperaturas y a las partes eléctricas
bajo tensión.
Funciones dañinas
El ruido de la máquina es inferior a 80 db (A). No hay vibraciones.
EMISIONES DAÑINAS
La emisión de vapor es insignificante.
PREVENCIÓN DE INCENDIOS
En caso de incendio, nunca use agua, sino polvos extintores cargados
sólo con CO
. Los extintores deben mantenerse cerca de la bomba.
2
La combustión de las pinturas y de las partes plásticas puede producir
emisiones tóxicas: tome las precauciones normales en caso de incendio
(siempre póngase en contacto con el supervisor de seguridad del lugar
de la instalación).
2
AVISO: LAS UNIDADES SE HAN DISEÑADO Y CONSTRUIDO PARA
PROPORCIONAR UN USO SEGURO Y EFICIENTE. CUALQUIER
MODIFICACIÓN REALIZADA EN ESTAS UNIDADES SIN EL PERM-
ISO POR ESCRITO DE "TUTHILL ITALIA" ANULARÁ AUTOMÁTI-
CAMENTE CUALQUIER GARANTÍA Y LIBERARÁ A "TUTHILL ITA-
LIA" DE CUALQUIER TIPO DE RESPONSABILIDAD.
ELIMINACIÓN Y RECICLAJE
La unidad es básicamente de acero y debe ser desmontada y enviada a
las acerías. Los combustibles en los tanques de instalación deben reco-
gerse y enviarse a un depósito autorizado. Todas las partes de material
no-degradable y plásticas se deben separar y enviar a un reciclador o
depósito autorizado.
0.3 DEScRIPcIÓN DEL SISTEMA
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL
Los sistemas de transferencia diesel "Tuthill Italia S.p.A." son máquinas-
herramienta hidráulicas que bombean a una tasa de flujo dada desde un
tanque de superficie abierto. La bomba puede incluir el siguiente equipo
accesorio adicional:
• Medidor de flujo volumétrico, con filtro
• Rejilla de succión
• Kit de succión (manguera de petróleo diesel y válvula de pie con rejilla)
• Kit de entrega (manguera de petróleo diesel, boquilla)
• Armazón de transporte del sistema
Nota: El equipo accesorio se puede vender por separado, haciendo vá-
lido el análisis de riesgo; el manual de uso y mantenimiento tiene toda la
información necesaria para un uso seguro.
BOMBAS
El tipo de bomba empleado por "Tuthill Italia S.p.A." es el siguiente:
• bombas de paletas, donde un motor, ubicado en una cavidad dentro
de la caja, mueve el liquido en la dirección de su rotación, empleando
paletas para desplazar el líquido desde un área de baja presión a una de
alta presión.
1. INFORMACIÓN DE IDENTIFICACIÓN
DEL FABRICANTE
Nombre y dirección del fabricante:
Tuthill Italia S.p.A.

Via della Resistenza 46/48

41011 Campogalliano (Modena) – Italia
Identificación de la máquina:
• PA1 60, PA2 80, PA2 100
• FIX UP 60
• LIGHTPUMP 60, LIGHTPUMP 80, LIGHTPUMP 100
• HI-FI 60, HI-HI 80
(Ver la placa informativa en la máquina)
1.1 DEScRIPcIÓN DE LA MÁQUINA
La unidad de transferencia de diesel se ha diseñado y construido de
acuerdo con los siguientes estándares:
• Requisitos eléctricos: EN 60204-1 y EN 60529
• Requisitos mecánicos: EN 292-1 y EN 292-2; EN 55081-2,
EN 55011C/A.
• Otros requisitos 89/392 CEE.
1.2 USo PERMITIDo Y PRoHIBIDo
La unidad de transferencia de diesel se ha diseñado y construido SÓLO
PARA LA TRANSFERENCIA DE DIESEL desde contenedores, tanques
y bidones.
No la utilice para transferir otros líquidos tales como gasolina,
explosivos, líquidos inflamables o corrosivos, o líquidos para el
consumo humano. La máquina no está diseñada para usarse en
ambientes explosivos.
Los niños y las personas discapacitadas no deben operar la bom-
ba. No use el dispositivo cerca de líquidos inflamables (gasolina,
alcohol, etc.). No usar en ambientes cerrados con gasolina, GLP
o vehículos a metano.
PA1 60 • PA2 80-100 L • LIGHTPUMP 60-80-100 L • FIX-UP 60 • HI-FI 60-80 L
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis